La sourate At-Takwir en Italien

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Italien
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Italien | Sourate At-Takwir | - Nombre de versets 29 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 81 - La signification de la sourate en English: The Overthrowing.

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ(1)

 Quando sarà oscurato il sole,

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ(2)

 e spente le stelle,

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ(3)

 e messe in marcia le montagne,

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ(4)

 e neglette le cammelle gravide di dieci mesi,

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ(5)

 e radunate le belve,

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ(6)

 e ribollenti i mari,

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ(7)

 e divise in gruppi le anime,

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ(8)

 e quando verrà chiesto alla [neonata] sepolta viva

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ(9)

 per quale colpa sia stata uccisa,

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ(10)

 e quando saranno dispiegati i fogli,

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ(11)

 e scorticato il cielo,

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ(12)

 e attizzata la Fornace,

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ(13)

 e avvicinato il Paradiso,

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ(14)

 ogni anima conoscerà quel che avrà prodotto.

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ(15)

 Giuro per i pianeti

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ(16)

 che passano e che si occultano,

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ(17)

 per la notte che si estende,

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ(18)

 per l'aurora che esala il suo alito,

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ(19)

 questa è la parola di un Messaggero nobilissimo,

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ(20)

 potente ed eccellente presso il Signore del Trono,

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ(21)

 colà obbedito e fedele.

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ(22)

 Il vostro compagno non è un folle:

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ(23)

 in verità l'ha visto sull'orizzonte luminoso,

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ(24)

 non è avaro dell'Invisibile.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ(25)

 Questa non è parola di dèmone lapidato.

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ(26)

 Dove andate dunque?

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ(27)

 Questo non è che un Monito rivolto al creato

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ(28)

 per chi di voi voglia seguire la Retta Via.

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ(29)

 Ma voi lo vorrete solo se lo vorrà Allah, il Signore dei mondi.


Plus de sourates en Italien :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate At-Takwir : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate At-Takwir complète en haute qualité.


surah At-Takwir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah At-Takwir Bandar Balila
Bandar Balila
surah At-Takwir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah At-Takwir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah At-Takwir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah At-Takwir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah At-Takwir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah At-Takwir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah At-Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah At-Takwir Fares Abbad
Fares Abbad
surah At-Takwir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah At-Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah At-Takwir Al Hosary
Al Hosary
surah At-Takwir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah At-Takwir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

Donnez-nous une invitation valide