Surah Al-Balad with Danish
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(1) Jeg solemnly sværger den by |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(2) Byen du lever |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ(3) begetting og begotten |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ(4) Vi oprettede menneskelig være arbejde hård indfri |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ(5) Han tro den ingen gøre nogensinde benævne ham konto |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا(6) Han skryder jeg spent så mere penge |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ(7) Han tro ingen gøre ser ham |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ(8) Vi ikke gav ham to øjne |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ(9) Tunge to læber |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ(10) Vi ikke udfoldede ham to stierne |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11) Han udvælge vanskelige stien |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ(12) Hvilke en er vanskelige stien |
فَكُّ رَقَبَةٍ(13) freeing slaver |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14) fodre tid hardship |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15) Forældreløse berettes |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ(16) fattig er ind behøver |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17) Værende ene af de tro, exhorting ene another være steadfast exhorting ene another være venlige |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18) De trænger lykke |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19) Angående de disbelieved vore åbenbaringer de incurred elendighed |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ(20) De confined Hellfire |
More surahs in Danish:
Download surah Al-Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب