Перевод суры Ат-Таквир на португальский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. португальский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык португальский | Сура Ат-Таквир | التكوير - получите точный и надежный португальский текст сейчас - Количество аятов: 29 - Номер суры в мушафе: 81 - Значение названия суры на русском языке: The Overthrowing.

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ(1)

 Quando o sol for enfolado,

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ(2)

 Quando as estrelas forem extintas,

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ(3)

 Quando as montanhas estiverem dispersas,

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ(4)

 Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas,

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ(5)

 Quando as feras forem congregadas,

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ(6)

 Quando os mares transbordarem,

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ(7)

 Quando as almas forem reunidas,

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ(8)

 Quando a filha, sepultada vida, for interrogada:

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ(9)

 Por que delito foste assassinada?

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ(10)

 Quando as páginas forem abertas,

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ(11)

 Quando o céu for desvendado,

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ(12)

 Quando o inferno for aceso,

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ(13)

 E quando o jardim for aproximado,

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ(14)

 Então, saberá, cada alma, o que está apresentando.

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ(15)

 Juro pelos planetas,

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ(16)

 Que se mostram e se escondem,

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ(17)

 E pela noite, quando escurece,

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ(18)

 E pela aurora, quando afasta a escuridão,

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ(19)

 Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro,

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ(20)

 Forte, digníssimo, ante o Senhor do Trono.

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ(21)

 Que deve ser obedecido, e no qual se deve confiar.

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ(22)

 E o vosso companheiro (ó povos), não é um energúmeno!

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ(23)

 Ele o viu (Gabriel), no claro horizonte,

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ(24)

 E não é avaro, quanto ao incognoscível.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ(25)

 E não é (o Alcorão) a palavra do maldito Satanás.

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ(26)

 Assim, pois, aonde ides?

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ(27)

 Certamente, não é mais do que uma mensagem, para o universo.

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ(28)

 Para quem de vós se quiser encaminhar.

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ(29)

 Porém, não vos encaminhareis, salvo se Deus, o Senhor do Universo, assim o permitir.


Больше сур в португальский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру At-Takwir с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура At-Takwir mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу At-Takwir полностью в высоком качестве
surah At-Takwir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah At-Takwir Bandar Balila
Bandar Balila
surah At-Takwir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah At-Takwir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah At-Takwir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah At-Takwir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah At-Takwir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah At-Takwir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah At-Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah At-Takwir Fares Abbad
Fares Abbad
surah At-Takwir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah At-Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah At-Takwir Al Hosary
Al Hosary
surah At-Takwir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah At-Takwir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой