Karia suresi çevirisi Kırgızca
الْقَارِعَةُ(1) Кориа |
مَا الْقَارِعَةُ(2) Кориа эмне өзү |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ(3) (О, Мухаммад!) Сен Кориа эмне экенин билбейсиң |
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ(4) Ал күндө адамдар тозуп кеткен (түңкү) көпөлөктөр сыяктуу болуп (дүрбөлөңгө түшүп) калат |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ(5) Тоолор тытылган жүн сыяктуу болот |
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ(6) Эми, (ал күндө) кимдин (сооп) таразасы оор келсе |
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ(7) Көңүлүндөгүдөй жашоодо (Бейиште) болот |
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ(8) Ал эми, кимдин (сооп) таразасы жеңил келсе |
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ(9) Анын энеси— «Хаавия!» |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ(10) (О, Мухаммад) сен «Хаавия» эмне экенин билбейсиң |
نَارٌ حَامِيَةٌ(11) Ал-— катуу кызытылган тозок |
Kırgızca diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Karia Suresi indirin:
Surah Al-Qariah mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler