سورة ق الآية 1 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Qaf aya 1 (Qaf).
  
   
الآية 1 من سورة surah Qaf

﴿ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ﴾
[ ق: 1]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Qaf. By the honored Qur'an...

Surah Qaf Full

عبد الله يوسف علي


Qaf: By the Glorious Qur'an (Thou art Allah's Messenger).


تقي الدين الهلالي


Qaf. [These letters (Qaf, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the Glorious Quran.


صفي الرحمن المباركفوري


Qaf. By the Glorious Qur'an.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ق

ق والقرآن المجيد

سورة: ق - آية: ( 1 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 518 )

(50:1) Qaf. By the glorious Qur'an. *1


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 518 English Traditional

*1) The word "majid" is used for expressing two meanings in Arabic: for expressing the high rank, status, honor and dignity of a person, and for saying that somebody is highly generous, charitable and beneficent. This word has been used for the Qur'an in both these meanings. The Qur'an is great and glorious in the sense that no book of the world can be brought up against it. It is a miracle both in its language and literary excellence and in its teaching and wisdom. Humans were helpless to produce the like of it at the time when it was sent down and are likewise helpless even today. Nothing of it could ever be proved wrong in any age, nor can anything of it be proved wrong in the present age. Falsehood can neither attack it from the front nor from the rear, and defeat it. And it is generous and beneficent in the sense that the more a man goes on trying to gain guidance from it, the more of guidance it goes on giving him, and the more he follows and obeys its commands and instructions the more he continues to be blessed with good, things of the world and the Hereafter. There is no limit to its benefits and advantages where a man may become independent of it, and where it may cease to be beneficial and useful for him.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 1 from Qaf



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فسلكه ينابيع في الأرض ثم يخرج به. بالانجليزي
  2. ترجمة فما بكت عليهم السماء والأرض وما كانوا منظرين. بالانجليزي
  3. ترجمة قل كونوا حجارة أو حديدا. بالانجليزي
  4. ترجمة ولقد أضل منكم جبلا كثيرا أفلم تكونوا تعقلون. بالانجليزي
  5. ترجمة أو لم يروا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في ذلك لآيات لقوم. بالانجليزي
  6. ترجمة هل ينظرون إلا تأويله يوم يأتي تأويله يقول الذين نسوه من قبل قد جاءت رسل. بالانجليزي
  7. ترجمة ولا تنكحوا المشركات حتى يؤمن ولأمة مؤمنة خير من مشركة ولو أعجبتكم ولا تنكحوا المشركين. بالانجليزي
  8. ترجمة ولقد آتينا لقمان الحكمة أن اشكر لله ومن يشكر فإنما يشكر لنفسه ومن كفر فإن. بالانجليزي
  9. ترجمة ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل الحمد لله بل أكثرهم لا يعلمون. بالانجليزي
  10. ترجمة وجعلنا ابن مريم وأمه آية وآويناهما إلى ربوة ذات قرار ومعين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters

surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
surah Qaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qaf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qaf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qaf Al Hosary
Al Hosary
surah Qaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب