سورة آل عمران الآية 102 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ آل عمران: 102]
O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not die except as Muslims [in submission to Him].
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
O ye who believe! Fear Allah as He should be feared, and die not except in a state of Islam.
تقي الدين الهلالي
O you who believe! Fear Allah (by doing all that He has ordered and by abstaining from all that He has forbidden) as He should be feared. [Obey Him, be thankful to Him, and remember Him always], and die not except in a state of Islam (as Muslims) with complete submission to Allah.
صفي الرحمن المباركفوري
O you who believe! Have Taqwa of Allah as is His due, and die not except as (true) Muslims.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون
سورة: آل عمران - آية: ( 102 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 63 )(3:102) Believers! Fear Allah as He should be feared, and see that you do not die save in the state of submission to Allah. *82
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*82). They should remain steadfast in their obedience and loyalty to God.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما أبرئ نفسي إن النفس لأمارة بالسوء إلا ما رحم ربي إن ربي غفور رحيم. بالانجليزي
- ترجمة ربنا وابعث فيهم رسولا منهم يتلو عليهم آياتك ويعلمهم الكتاب والحكمة ويزكيهم إنك أنت العزيز. بالانجليزي
- ترجمة هل أتاك حديث موسى. بالانجليزي
- ترجمة يوم ترجف الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا مهيلا. بالانجليزي
- ترجمة إن ربك هو يفصل بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون. بالانجليزي
- ترجمة إلا المصلين. بالانجليزي
- ترجمة قال إن هؤلاء ضيفي فلا تفضحون. بالانجليزي
- ترجمة فأنجيناه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين. بالانجليزي
- ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
- ترجمة فالحاملات وقرا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, June 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب