سورة البلد الآية 11 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ﴾
[ البلد: 11]
But he has not broken through the difficult pass.
Surah Al-Balad Fullعبد الله يوسف علي
But he hath made no haste on the path that is steep.
تقي الدين الهلالي
But he has made no effort to pass on the path that is steep.
صفي الرحمن المباركفوري
But he has not attempted to pass on the path that is steep.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البلد
(90:11) But he did not venture to scale the difficult steep. *11
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*11) The words in the original are: fa-lagtaham-al- aqabah. Iqtiham means to apply oneself to a hard and toilsome task, and 'aqabah is the steep path that passes through mountains for ascending heights. Thus, the verse means: "One of the two paths that We have shown him, leads to heights but is toilsome and steep; man has to tread it against the desires of his self and the temptations of Satan. The other path is easy which descends into chasms, but does not require any toil from man; one only needs to give free reins to oneself, then one automatically goes on rolling down the abyss. Now, the tnan to whom We had shown both the paths, adopted the easy down-hill path and abandoned the toilsome path, which leads to the heights."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأمطرنا عليهم مطرا فساء مطر المنذرين. بالانجليزي
- ترجمة وإذا غشيهم موج كالظلل دعوا الله مخلصين له الدين فلما نجاهم إلى البر فمنهم مقتصد. بالانجليزي
- ترجمة عسى ربنا أن يبدلنا خيرا منها إنا إلى ربنا راغبون. بالانجليزي
- ترجمة تنـزيل من رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة وما يستوي الأعمى والبصير. بالانجليزي
- ترجمة وفديناه بذبح عظيم. بالانجليزي
- ترجمة يابني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين. بالانجليزي
- ترجمة إن هذا لفي الصحف الأولى. بالانجليزي
- ترجمة فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرءوا كتابيه. بالانجليزي
- ترجمة الذين طغوا في البلاد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, March 26, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب