سورة طه الآية 110 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا﴾
[ طه: 110]
Allah knows what is [presently] before them and what will be after them, but they do not encompass it in knowledge.
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
He knows what (appears to His creatures as) before or after or behind them: but they shall not compass it with their knowledge.
تقي الدين الهلالي
He (Allah) knows what happens to them (His creatures) in this world, and what will happen to them (in the Hereafter), and they will never compass anything of His Knowledge.
صفي الرحمن المباركفوري
He knows what happens to them, and what will happen to them, but they will never encompass anything of His knowledge.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما
سورة: طه - آية: ( 110 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 319 )(20:110) -He is fully aware of all that is before the people and of all that is behind them but others do not have full knowledge of it. *86
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*86) Here the reasons for the restrictions on intercession have been stated. On the one hand, no angel, no prophet, no saint, nor anyone else knows, nor can know, the full details about the records of others. On the other hand, Allah has full knowledge of all the deeds and misdeeds of everyone and He knows who deserves pardon or punishment, and how much. If, therefore, there had been full freedom for intercession the whole purpose of the creation of man would have become meaningless. According to this verse, the door against intercession has not been entirely closed. The righteous people will be allowed to show their sympathy for other human beings as they did in the world, but they will have to get permission for this beforehand and even then make only a right sort of recommendation .
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن الذين لا يؤمنون بالآخرة زينا لهم أعمالهم فهم يعمهون. بالانجليزي
- ترجمة ويوم يعرض الذين كفروا على النار أذهبتم طيباتكم في حياتكم الدنيا واستمتعتم بها فاليوم تجزون. بالانجليزي
- ترجمة رزقا للعباد وأحيينا به بلدة ميتا كذلك الخروج. بالانجليزي
- ترجمة وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتما مقضيا. بالانجليزي
- ترجمة الذي هم فيه مختلفون. بالانجليزي
- ترجمة وقاسمهما إني لكما لمن الناصحين. بالانجليزي
- ترجمة وما تنـزلت به الشياطين. بالانجليزي
- ترجمة وأنذرهم يوم الحسرة إذ قضي الأمر وهم في غفلة وهم لا يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة أو من ينشأ في الحلية وهو في الخصام غير مبين. بالانجليزي
- ترجمة ألا إنهم يثنون صدورهم ليستخفوا منه ألا حين يستغشون ثيابهم يعلم ما يسرون وما يعلنون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, January 12, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

