سورة طه الآية 110 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة TaHa aya 110 (Ta-Ha).
  
   
الآية 110 من سورة surah Ta-Ha

﴿يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا﴾
[ طه: 110]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Allah knows what is [presently] before them and what will be after them, but they do not encompass it in knowledge.

Surah Ta-Ha Full

عبد الله يوسف علي


He knows what (appears to His creatures as) before or after or behind them: but they shall not compass it with their knowledge.


تقي الدين الهلالي


He (Allah) knows what happens to them (His creatures) in this world, and what will happen to them (in the Hereafter), and they will never compass anything of His Knowledge.


صفي الرحمن المباركفوري


He knows what happens to them, and what will happen to them, but they will never encompass anything of His knowledge.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه

يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما

سورة: طه - آية: ( 110 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 319 )

(20:110) -He is fully aware of all that is before the people and of all that is behind them but others do not have full knowledge of it. *86


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 319 English Traditional

*86) Here the reasons for the restrictions on intercession have been stated. On the one hand, no angel, no prophet, no saint, nor anyone else knows, nor can know, the full details about the records of others. On the other hand, Allah has full knowledge of all the deeds and misdeeds of everyone and He knows who deserves pardon or punishment, and how much. If, therefore, there had been full freedom for intercession the whole purpose of the creation of man would have become meaningless. According to this verse, the door against intercession has not been entirely closed. The righteous people will be allowed to show their sympathy for other human beings as they did in the world, but they will have to get permission for this beforehand and even then make only a right sort of recommendation .
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 110 from TaHa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ولم تكن له فئة ينصرونه من دون الله وما كان منتصرا. بالانجليزي
  2. ترجمة ذلك ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب. بالانجليزي
  3. ترجمة وما أنت إلا بشر مثلنا وإن نظنك لمن الكاذبين. بالانجليزي
  4. ترجمة ياأيها الذين آمنوا ما لكم إذا قيل لكم انفروا في سبيل الله اثاقلتم إلى الأرض. بالانجليزي
  5. ترجمة لو كان عرضا قريبا وسفرا قاصدا لاتبعوك ولكن بعدت عليهم الشقة وسيحلفون بالله لو استطعنا. بالانجليزي
  6. ترجمة ولله ملك السموات والأرض والله على كل شيء قدير. بالانجليزي
  7. ترجمة فأرسلنا عليهم ريحا صرصرا في أيام نحسات لنذيقهم عذاب الخزي في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة. بالانجليزي
  8. ترجمة ياأيها الذين آمنوا أوفوا بالعقود أحلت لكم بهيمة الأنعام إلا ما يتلى عليكم غير محلي. بالانجليزي
  9. ترجمة يقولون لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل ولله العزة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين. بالانجليزي
  10. ترجمة فإما نذهبن بك فإنا منهم منتقمون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, November 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب