سورة طه الآية 116 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ﴾
[ طه: 116]
And [mention] when We said to the angels, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except Iblees; he refused.
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
When We said to the angels, "Prostrate yourselves to Adam", they prostrated themselves, but not Iblis: he refused.
تقي الدين الهلالي
And (remember) when We said to the angels: "Prostrate yourselves to Adam." They prostrated (all) except Iblis (Satan), who refused.
صفي الرحمن المباركفوري
And (remember) when We said to the angels: "Prostrate yourselves to Adam." They prostrated themselves (all) except Iblis; he refused.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى
سورة: طه - آية: ( 116 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 320 )(20:116) Recall to mind the tithe when We said to the angels: "Bow yourselves to Adam;" they all bowed down except Iblis, who refused.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال كلا فاذهبا بآياتنا إنا معكم مستمعون. بالانجليزي
- ترجمة يابني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين. بالانجليزي
- ترجمة قال اجعلني على خزائن الأرض إني حفيظ عليم. بالانجليزي
- ترجمة ومن الناس من يعجبك قوله في الحياة الدنيا ويشهد الله على ما في قلبه وهو. بالانجليزي
- ترجمة كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا كونوا أنصار الله كما قال عيسى ابن مريم للحواريين من أنصاري إلى. بالانجليزي
- ترجمة هذا ما توعدون لكل أواب حفيظ. بالانجليزي
- ترجمة ولما بلغ أشده واستوى آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة قل هل أنبئكم بشر من ذلك مثوبة عند الله من لعنه الله وغضب عليه وجعل. بالانجليزي
- ترجمة لقد أحصاهم وعدهم عدا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب