سورة ص الآية 12 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 12 (Sad).
  
   
الآية 12 من سورة surah Saad

﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ﴾
[ ص: 12]

Sahih International - صحيح انترناشونال

The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad and Pharaoh, the owner of stakes,

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


Before them (were many who) rejected messengers,- the people of Noah, and 'Ad, and Pharaoh, the Lord of Stakes,


تقي الدين الهلالي


Before them (were many who) belied Messengers, the people of Nuh (Noah); and 'Ad; and Fir'aun (Pharaoh) the man of stakes (with which he used to punish the people),


صفي الرحمن المباركفوري


Before them denied -- the people of Nuh; and `Ad; and Fir`awn the man of stakes,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

كذبت قبلهم قوم نوح وعاد وفرعون ذو الأوتاد

سورة: ص - آية: ( 12 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 453 )

(38:12) Before them the people of Noah, Ad, and Pharaoh of the tent-pegs gave the lie (to the Messengers) *13


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 453 English Traditional

*13) The use of dhil-autad (of the stakes) for Pharaoh is either in the sense that his kingdom was very strong as though a stake were firmly driven into the ground, or for the reason that wherever his large armies camped, pegs of the tents were seen driven into the ground on every side, or because he would torture and punish at the stakes anyone with whom he was angry; and possibly the stakes may imply the pyramids of Egypt which seem to be driven into the earth like the stakes.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 12 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ليلة القدر خير من ألف شهر. بالانجليزي
  2. ترجمة أو ينفعونكم أو يضرون. بالانجليزي
  3. ترجمة وما كان ربك مهلك القرى حتى يبعث في أمها رسولا يتلو عليهم آياتنا وما كنا. بالانجليزي
  4. ترجمة هو الذي أنـزل من السماء ماء لكم منه شراب ومنه شجر فيه تسيمون. بالانجليزي
  5. ترجمة فادعوا الله مخلصين له الدين ولو كره الكافرون. بالانجليزي
  6. ترجمة ياأيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم ومما أخرجنا لكم من الأرض ولا تيمموا. بالانجليزي
  7. ترجمة أئذا كنا عظاما نخرة. بالانجليزي
  8. ترجمة ألم نجعل الأرض كفاتا. بالانجليزي
  9. ترجمة وهو يخشى. بالانجليزي
  10. ترجمة أولم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, August 19, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب