سورة النازعات الآية 11 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً﴾
[ النازعات: 11]
Even if we should be decayed bones?
Surah An-Naziat Fullعبد الله يوسف علي
"What! - when we shall have become rotten bones?"
تقي الدين الهلالي
"Even after we are crumbled bones?"
صفي الرحمن المباركفوري
"Even after we are bones Nakhirah"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النازعات
(79:11) even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة. بالانجليزي
- ترجمة إذا زلزلت الأرض زلزالها. بالانجليزي
- ترجمة وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا لعلكم ترحمون. بالانجليزي
- ترجمة قال معاذ الله أن نأخذ إلا من وجدنا متاعنا عنده إنا إذا لظالمون. بالانجليزي
- ترجمة فكيف كان عذابي ونذر. بالانجليزي
- ترجمة وإن نشأ نغرقهم فلا صريخ لهم ولا هم ينقذون. بالانجليزي
- ترجمة ألا إن لله ما في السموات والأرض قد يعلم ما أنتم عليه ويوم يرجعون إليه. بالانجليزي
- ترجمة وإن الدين لواقع. بالانجليزي
- ترجمة ما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى والذين كفروا عما أنذروا معرضون. بالانجليزي
- ترجمة ذوقوا فتنتكم هذا الذي كنتم به تستعجلون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

