سورة ص الآية 11 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ﴾
[ ص: 11]
[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
But there - will be put to flight even a host of confederates.
تقي الدين الهلالي
(As they denied Allah's Message) they will be a defeated host like the confederates of the old times (who were defeated).
صفي الرحمن المباركفوري
They will be a defeated host like the Confederates of the old times.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
(38:11) This is only a small army out of the several armies that will suffer defeat here. *12
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*12) "Here" implies the city of Makkah. That is, `The time is coming when these people shall be humbled and routed in the very place where they are opposing and mocking you., Then, they will be standing, with heads hung down, before the same man whom they despise and refuse to recognize as a Prophet of Allah. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى. بالانجليزي
- ترجمة والذين آمنوا واتبعتهم ذريتهم بإيمان ألحقنا بهم ذريتهم وما ألتناهم من عملهم من شيء كل. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا كونوا أنصار الله كما قال عيسى ابن مريم للحواريين من أنصاري إلى. بالانجليزي
- ترجمة واذكر في الكتاب إبراهيم إنه كان صديقا نبيا. بالانجليزي
- ترجمة وما هذه الحياة الدنيا إلا لهو ولعب وإن الدار الآخرة لهي الحيوان لو كانوا يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا آمنا وهم لا يفتنون. بالانجليزي
- ترجمة أجعلتم سقاية الحاج وعمارة المسجد الحرام كمن آمن بالله واليوم الآخر وجاهد في سبيل الله. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يدعون إلى كتاب الله ليحكم بينهم ثم. بالانجليزي
- ترجمة ضرب الله مثلا عبدا مملوكا لا يقدر على شيء ومن رزقناه منا رزقا حسنا فهو. بالانجليزي
- ترجمة أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, September 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب