سورة الشعراء الآية 121 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 121 (The Poets).
  
   
الآية 121 من سورة surah Ash-Shuara

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 121]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.


تقي الدين الهلالي


Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not believers.


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not believers.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين

سورة: الشعراء - آية: ( 121 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 372 )

(26:121) Indeed there is a Sign in this, but most of these people would not believe.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 372 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 121 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا لذهب كل إله بما. بالانجليزي
  2. ترجمة فإن أعرضوا فقل أنذرتكم صاعقة مثل صاعقة عاد وثمود. بالانجليزي
  3. ترجمة وأنه هو رب الشعرى. بالانجليزي
  4. ترجمة عسى ربه إن طلقكن أن يبدله أزواجا خيرا منكن مسلمات مؤمنات قانتات تائبات عابدات سائحات. بالانجليزي
  5. ترجمة الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو الألباب. بالانجليزي
  6. ترجمة واستفزز من استطعت منهم بصوتك وأجلب عليهم بخيلك ورجلك وشاركهم في الأموال والأولاد وعدهم وما. بالانجليزي
  7. ترجمة ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد إن العهد. بالانجليزي
  8. ترجمة ولولا أن تصيبهم مصيبة بما قدمت أيديهم فيقولوا ربنا لولا أرسلت إلينا رسولا فنتبع آياتك. بالانجليزي
  9. ترجمة هنالك ابتلي المؤمنون وزلزلوا زلزالا شديدا. بالانجليزي
  10. ترجمة الملك يومئذ الحق للرحمن وكان يوما على الكافرين عسيرا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب