سورة البقرة الآية 242 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
Thus doth Allah Make clear His Signs to you: In order that ye may understand.
تقي الدين الهلالي
Thus Allah makes clear His Ayat (Laws) to you, in order that you may understand.
صفي الرحمن المباركفوري
Thus Allah makes clear His Ayat (Laws) to you, in order that you may understand.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
(2:242) Thus Allah makes clear His commandments for you: it is expected that you will use your common sense.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذا قرئ عليهم القرآن لا يسجدون. بالانجليزي
- ترجمة لكم دينكم ولي دين. بالانجليزي
- ترجمة أو كالذي مر على قرية وهي خاوية على عروشها قال أنى يحيي هذه الله بعد. بالانجليزي
- ترجمة أو زد عليه ورتل القرآن ترتيلا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا القبور بعثرت. بالانجليزي
- ترجمة إن هو إلا ذكر للعالمين. بالانجليزي
- ترجمة إن يشأ يذهبكم أيها الناس ويأت بآخرين وكان الله على ذلك قديرا. بالانجليزي
- ترجمة إيلافهم رحلة الشتاء والصيف. بالانجليزي
- ترجمة إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين. بالانجليزي
- ترجمة قاتلوا الذين لا يؤمنون بالله ولا باليوم الآخر ولا يحرمون ما حرم الله ورسوله ولا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, August 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب