سورة البقرة الآية 242 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
Thus doth Allah Make clear His Signs to you: In order that ye may understand.
تقي الدين الهلالي
Thus Allah makes clear His Ayat (Laws) to you, in order that you may understand.
صفي الرحمن المباركفوري
Thus Allah makes clear His Ayat (Laws) to you, in order that you may understand.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
(2:242) Thus Allah makes clear His commandments for you: it is expected that you will use your common sense.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فاتقوا الله وأطيعون. بالانجليزي
- ترجمة وما تجزون إلا ما كنتم تعملون. بالانجليزي
- ترجمة كلا بل لا تكرمون اليتيم. بالانجليزي
- ترجمة فطاف عليها طائف من ربك وهم نائمون. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يغضون أصواتهم عند رسول الله أولئك الذين امتحن الله قلوبهم للتقوى لهم مغفرة. بالانجليزي
- ترجمة أولم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل. بالانجليزي
- ترجمة وأحيط بثمره فأصبح يقلب كفيه على ما أنفق فيها وهي خاوية على عروشها ويقول ياليتني. بالانجليزي
- ترجمة ونرثه ما يقول ويأتينا فردا. بالانجليزي
- ترجمة وما هو على الغيب بضنين. بالانجليزي
- ترجمة أولم ير الإنسان أنا خلقناه من نطفة فإذا هو خصيم مبين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, April 3, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب