سورة الصافات الآية 145 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ﴾
[ الصافات: 145]
But We threw him onto the open shore while he was ill.
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness,
تقي الدين الهلالي
But We cast him forth on the naked shore while he was sick,
صفي الرحمن المباركفوري
But We cast him forth on the naked shore while he was sick,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:145) But We threw him on a wide bare tract of land while he was ill; *82
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*82) That is, "When the Prophet Jonah confessed his fault, and began to glorify AIlah like a true and sincere believer, the fish spat him up on the beach by Allah's Command. The beach was a bare plain, without any vegetation on it, or anything to provide him shade, or any means of food." . Here, the rationalists have been heard expressing the misgiving that it is impossible for a tnan to come out alive from the belly of a fish. But, towards the end of the last century, an event took place near the sea-shores of England (the centre of this so-called rationalism), which belies this claim. In August, 1891, some fishermen went to the high sea to hunt whales in a ship called Star of the East. There they injured a great fish which was 20 feet long, 5 feet wide and weighed a hundred tons, but during the struggle the fish swallowed a fisherman, .lames Bartley, in front of the very eyes of his companions. Next day the same fish was found dead on the sea. The fishermen hauled it up on board and when they cut open its belly, James Bartley came out alive. He had remained in the fish's belly for full 60 hours. (Urdu Digest, February, 1964). Obviously, when such a thing is possible in normal circumstances naturally, wiry should it be impossible under abnormal conditions as a miracle of God?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وسلام على المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة إن ربكم الله الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام ثم استوى على العرش يدبر. بالانجليزي
- ترجمة اليوم تجزى كل نفس بما كسبت لا ظلم اليوم إن الله سريع الحساب. بالانجليزي
- ترجمة أن تقول نفس ياحسرتا على ما فرطت في جنب الله وإن كنت لمن الساخرين. بالانجليزي
- ترجمة فجعله غثاء أحوى. بالانجليزي
- ترجمة وعندهم قاصرات الطرف عين. بالانجليزي
- ترجمة ولو رحمناهم وكشفنا ما بهم من ضر للجوا في طغيانهم يعمهون. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة متاع قليل ولهم عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة ثم لترونها عين اليقين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, February 21, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب