سورة الصافات الآية 145 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ﴾
[ الصافات: 145]
But We threw him onto the open shore while he was ill.
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness,
تقي الدين الهلالي
But We cast him forth on the naked shore while he was sick,
صفي الرحمن المباركفوري
But We cast him forth on the naked shore while he was sick,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:145) But We threw him on a wide bare tract of land while he was ill; *82
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*82) That is, "When the Prophet Jonah confessed his fault, and began to glorify AIlah like a true and sincere believer, the fish spat him up on the beach by Allah's Command. The beach was a bare plain, without any vegetation on it, or anything to provide him shade, or any means of food." . Here, the rationalists have been heard expressing the misgiving that it is impossible for a tnan to come out alive from the belly of a fish. But, towards the end of the last century, an event took place near the sea-shores of England (the centre of this so-called rationalism), which belies this claim. In August, 1891, some fishermen went to the high sea to hunt whales in a ship called Star of the East. There they injured a great fish which was 20 feet long, 5 feet wide and weighed a hundred tons, but during the struggle the fish swallowed a fisherman, .lames Bartley, in front of the very eyes of his companions. Next day the same fish was found dead on the sea. The fishermen hauled it up on board and when they cut open its belly, James Bartley came out alive. He had remained in the fish's belly for full 60 hours. (Urdu Digest, February, 1964). Obviously, when such a thing is possible in normal circumstances naturally, wiry should it be impossible under abnormal conditions as a miracle of God?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة بل يريد الإنسان ليفجر أمامه. بالانجليزي
- ترجمة وإذا مس الإنسان الضر دعانا لجنبه أو قاعدا أو قائما فلما كشفنا عنه ضره مر. بالانجليزي
- ترجمة يسبح لله ما في السموات وما في الأرض الملك القدوس العزيز الحكيم. بالانجليزي
- ترجمة ياأهل الكتاب لم تحاجون في إبراهيم وما أنـزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده أفلا تعقلون. بالانجليزي
- ترجمة ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أولئك يعرضون على ربهم ويقول الأشهاد هؤلاء الذين. بالانجليزي
- ترجمة والله جعل لكم من بيوتكم سكنا وجعل لكم من جلود الأنعام بيوتا تستخفونها يوم ظعنكم. بالانجليزي
- ترجمة ولولا أن ثبتناك لقد كدت تركن إليهم شيئا قليلا. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم إلى الله مرجعكم جميعا. بالانجليزي
- ترجمة إنا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب. بالانجليزي
- ترجمة وإلى الأرض كيف سطحت. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, March 30, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

