سورة الصافات الآية 36 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
And say: "What! shall we give up our gods for the sake of a Poet possessed?"
تقي الدين الهلالي
And (they) said: "Are we going to abandon our aliha (gods) for the sake of a mad poet?
صفي الرحمن المباركفوري
And (they) said: "Are we going to abandon our gods for the sake of a mad poet"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:36) and said: 'Shall we forsake our deities for the sake of a distracted poet?'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة لترون الجحيم. بالانجليزي
- ترجمة إنه كان لا يؤمن بالله العظيم. بالانجليزي
- ترجمة أم تريدون أن تسألوا رسولكم كما سئل موسى من قبل ومن يتبدل الكفر بالإيمان فقد. بالانجليزي
- ترجمة لتركبن طبقا عن طبق. بالانجليزي
- ترجمة وأنفقوا من ما رزقناكم من قبل أن يأتي أحدكم الموت فيقول رب لولا أخرتني إلى. بالانجليزي
- ترجمة قال رب إني أخاف أن يكذبون. بالانجليزي
- ترجمة فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم. بالانجليزي
- ترجمة هذا يوم الفصل جمعناكم والأولين. بالانجليزي
- ترجمة ما تذر من شيء أتت عليه إلا جعلته كالرميم. بالانجليزي
- ترجمة والشعراء يتبعهم الغاوون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, September 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب