سورة الصافات الآية 36 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
And say: "What! shall we give up our gods for the sake of a Poet possessed?"
تقي الدين الهلالي
And (they) said: "Are we going to abandon our aliha (gods) for the sake of a mad poet?
صفي الرحمن المباركفوري
And (they) said: "Are we going to abandon our gods for the sake of a mad poet"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:36) and said: 'Shall we forsake our deities for the sake of a distracted poet?'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون. بالانجليزي
- ترجمة ولا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل وتدلوا بها إلى الحكام لتأكلوا فريقا من أموال الناس بالإثم. بالانجليزي
- ترجمة لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم. بالانجليزي
- ترجمة بل متعنا هؤلاء وآباءهم حتى طال عليهم العمر أفلا يرون أنا نأتي الأرض ننقصها من. بالانجليزي
- ترجمة من كفر فعليه كفره ومن عمل صالحا فلأنفسهم يمهدون. بالانجليزي
- ترجمة يوم يدعون إلى نار جهنم دعا. بالانجليزي
- ترجمة قالوا من فعل هذا بآلهتنا إنه لمن الظالمين. بالانجليزي
- ترجمة لمجموعون إلى ميقات يوم معلوم. بالانجليزي
- ترجمة فآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ذلك خير للذين يريدون وجه الله وأولئك هم. بالانجليزي
- ترجمة ولبثوا في كهفهم ثلاث مائة سنين وازدادوا تسعا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, December 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

