سورة يس الآية 41 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ يس: 41]
And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship.
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark;
تقي الدين الهلالي
And an Ayah (sign) for them is that We bore their offspring in the laden ship [of Nuh (Noah)].
صفي الرحمن المباركفوري
And an Ayah for them is that We bore their offspring in the laden ship.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
(36:41) Another Sign for them is that We carried all their offspring in the laden vessel *38
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*38) "A laden vessel" : the Ark of the Prophet Noah. As to boarding of the progeny of man in it, it means that although apparently a few companions of the Prophet Noah had boarded it, in reality all human beings who are to be born till Resurrection were boarding it; all the rest of mankind had been drowned in the Flood, all later human beings arc the children of those who were rescued in the Ark.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال لقد كنتم أنتم وآباؤكم في ضلال مبين. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها النبي إنا أحللنا لك أزواجك اللاتي آتيت أجورهن وما ملكت يمينك مما أفاء الله. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يخشون ربهم بالغيب لهم مغفرة وأجر كبير. بالانجليزي
- ترجمة فخسفنا به وبداره الأرض فما كان له من فئة ينصرونه من دون الله وما كان. بالانجليزي
- ترجمة إنا سخرنا الجبال معه يسبحن بالعشي والإشراق. بالانجليزي
- ترجمة أفلم يروا إلى ما بين أيديهم وما خلفهم من السماء والأرض إن نشأ نخسف بهم. بالانجليزي
- ترجمة ولقد رآه نـزلة أخرى. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا اجتنبوا كثيرا من الظن إن بعض الظن إثم ولا تجسسوا ولا يغتب. بالانجليزي
- ترجمة وإن نشأ نغرقهم فلا صريخ لهم ولا هم ينقذون. بالانجليزي
- ترجمة فكيف إذا جمعناهم ليوم لا ريب فيه ووفيت كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, June 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

