سورة الشعراء الآية 17 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 17 (The Poets).
  
   
الآية 17 من سورة surah Ash-Shuara

﴿أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 17]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'"

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


"'Send thou with us the Children of Israel.'"


تقي الدين الهلالي


"So allow the Children of Israel to go with us.' "


صفي الرحمن المباركفوري


`So allow the Children of Israel to go with us."'


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

أن أرسل معنا بني إسرائيل

سورة: الشعراء - آية: ( 17 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 367 )

(26:17) that you should let the Israelites go with us'." *13


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 367 English Traditional

*13) The Mission of the Prophets Moses and Aaron was twofold: First, to invite Pharaoh to the worship and obedience of Allah which has been the foremost aim of the Mission of every Prophet, and secondly, to liberate the Israelites from the bondage of Pharaoh, which was specifically assigned to them. The Qur`an has mentioned sometimes only the first part of their Mission (as in Surah An-Nazi`at) and sometimes only the second.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 17 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإن كنتم على سفر ولم تجدوا كاتبا فرهان مقبوضة فإن أمن بعضكم بعضا فليؤد الذي. بالانجليزي
  2. ترجمة قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين. بالانجليزي
  3. ترجمة وما على الذين يتقون من حسابهم من شيء ولكن ذكرى لعلهم يتقون. بالانجليزي
  4. ترجمة وآتينا موسى الكتاب وجعلناه هدى لبني إسرائيل ألا تتخذوا من دوني ‎وكيلا. بالانجليزي
  5. ترجمة أو من كان ميتا فأحييناه وجعلنا له نورا يمشي به في الناس كمن مثله في. بالانجليزي
  6. ترجمة يستبشرون بنعمة من الله وفضل وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين. بالانجليزي
  7. ترجمة ولو تقول علينا بعض الأقاويل. بالانجليزي
  8. ترجمة وليست التوبة للذين يعملون السيئات حتى إذا حضر أحدهم الموت قال إني تبت الآن ولا. بالانجليزي
  9. ترجمة بل إياه تدعون فيكشف ما تدعون إليه إن شاء وتنسون ما تشركون. بالانجليزي
  10. ترجمة إن الله لعن الكافرين وأعد لهم سعيرا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, February 2, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب