سورة العلق الآية 16 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Alaq aya 16 (The Clinging Clot).
  
   
الآية 16 من سورة surah Al-Alaq

﴿نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ﴾
[ العلق: 16]

Sahih International - صحيح انترناشونال

A lying, sinning forelock.

Surah Al-Alaq Full

عبد الله يوسف علي


A lying, sinful forelock!


تقي الدين الهلالي


A lying, sinful forelock!


صفي الرحمن المباركفوري


A lying, sinful forehead!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العلق

ناصية كاذبة خاطئة

سورة: العلق - آية: ( 16 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 598 )

(96:16) by the lying forelock steeped in sin. *13


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 598 English Traditional

*13) "The forelock" here implies the person with the forelock.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 16 from Al Alaq



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة تبصرة وذكرى لكل عبد منيب. بالانجليزي
  2. ترجمة أولئك هم المؤمنون حقا لهم درجات عند ربهم ومغفرة ورزق كريم. بالانجليزي
  3. ترجمة أولئك لهم نصيب مما كسبوا والله سريع الحساب. بالانجليزي
  4. ترجمة لو كان فيهما آلهة إلا الله لفسدتا فسبحان الله رب العرش عما يصفون. بالانجليزي
  5. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  6. ترجمة عسق. بالانجليزي
  7. ترجمة الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا. بالانجليزي
  8. ترجمة وياقوم من ينصرني من الله إن طردتهم أفلا تذكرون. بالانجليزي
  9. ترجمة والذين اجتنبوا الطاغوت أن يعبدوها وأنابوا إلى الله لهم البشرى فبشر عباد. بالانجليزي
  10. ترجمة ومن يعمل سوءا أو يظلم نفسه ثم يستغفر الله يجد الله غفورا رحيما. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
surah Al Alaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Alaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Alaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Alaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Alaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Alaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Alaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Alaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Alaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Alaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Alaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Alaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Alaq Al Hosary
Al Hosary
surah Al Alaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Alaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, November 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب