سورة الأعراف الآية 174 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأعراف: 174]
And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.
Surah Al-Araf Fullعبد الله يوسف علي
Thus do We explain the signs in detail; and perchance they may turn (unto Us).
تقي الدين الهلالي
Thus do We explain the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) in detail, so that they may turn (unto the truth).
صفي الرحمن المباركفوري
Thus do We explain the Ayat in detail, so that they may turn (unto the truth).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأعراف
(7:174) And thus do We expound the signs *136 that they may turn back (to the right path). *137
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*136). 'Signs' here refer to the imprints made by knowledge of the truth on the human heart which help towards cognition of the truth.
*137). 'To return' here signifies giving up rebellion, and reverting to obedience to God.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وقال فرعون ذروني أقتل موسى وليدع ربه إني أخاف أن يبدل دينكم أو أن يظهر. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى. بالانجليزي
- ترجمة وقوم نوح من قبل إنهم كانوا هم أظلم وأطغى. بالانجليزي
- ترجمة إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين. بالانجليزي
- ترجمة الحمد لله الذي وهب لي على الكبر إسماعيل وإسحاق إن ربي لسميع الدعاء. بالانجليزي
- ترجمة والله جعل لكم من أنفسكم أزواجا وجعل لكم من أزواجكم بنين وحفدة ورزقكم من الطيبات. بالانجليزي
- ترجمة له معقبات من بين يديه ومن خلفه يحفظونه من أمر الله إن الله لا يغير. بالانجليزي
- ترجمة وما أهلكنا من قرية إلا لها منذرون. بالانجليزي
- ترجمة فمن افترى على الله الكذب من بعد ذلك فأولئك هم الظالمون. بالانجليزي
- ترجمة رب موسى وهارون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, April 26, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

