سورة الشعراء الآية 177 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 177 (The Poets).
  
   
الآية 177 من سورة surah Ash-Shuara

﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 177]

Sahih International - صحيح انترناشونال

When Shu'ayb said to them, "Will you not fear Allah?

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


Behold, Shu'aib said to them: "Will ye not fear (Allah)?


تقي الدين الهلالي


When Shu'aib (Shuaib) said to them: "Will you not fear Allah (and obey Him)?


صفي الرحمن المباركفوري


When Shu`ayb said to them: "Will you not have Taqwa"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

إذ قال لهم شعيب ألا تتقون

سورة: الشعراء - آية: ( 177 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 374 )

(26:177) Remember the time when Shu`aib said to them, "Do you not fear?


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 374 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 177 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون. بالانجليزي
  2. ترجمة ومن الناس من يقول آمنا بالله فإذا أوذي في الله جعل فتنة الناس كعذاب الله. بالانجليزي
  3. ترجمة وآتيناهم من الآيات ما فيه بلاء مبين. بالانجليزي
  4. ترجمة ذلك جزاء أعداء الله النار لهم فيها دار الخلد جزاء بما كانوا بآياتنا يجحدون. بالانجليزي
  5. ترجمة فما استطاعوا من قيام وما كانوا منتصرين. بالانجليزي
  6. ترجمة قل من ذا الذي يعصمكم من الله إن أراد بكم سوءا أو أراد بكم رحمة. بالانجليزي
  7. ترجمة قال كذلك قال ربك هو علي هين وقد خلقتك من قبل ولم تك شيئا. بالانجليزي
  8. ترجمة وإن يكذبوك فقد كذبت رسل من قبلك وإلى الله ترجع الأمور. بالانجليزي
  9. ترجمة وإذا البحار سجرت. بالانجليزي
  10. ترجمة أليس الله بكاف عبده ويخوفونك بالذين من دونه ومن يضلل الله فما له من هاد. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, January 29, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب