سورة يس الآية 70 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ يس: 70]
To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
That it may give admonition to any (who are) alive, and that the charge may be proved against those who reject (Truth).
تقي الدين الهلالي
That he or it (Muhammad SAW or the Quran) may give warning to him who is living (a healthy minded the believer), and that Word (charge) may be justified against the disbelievers (dead, as they reject the warnings).
صفي الرحمن المباركفوري
That he or it may give warning to him who is living, and that Word may be justified against the disbelievers.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
(36:70) that he may warn him who is alive *59 and establish an argument against those that deny the Truth.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*59) "Every living person" : Every person who is capable of thinking and understanding, who is not like a stone, which neither hears nor understands nor moves from its place* however rationally and sympathetically one may explain the distinction between the truth and falsehood and give admonition before him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وهو الغفور الودود. بالانجليزي
- ترجمة فلما رأوها قالوا إنا لضالون. بالانجليزي
- ترجمة الذي كذب وتولى. بالانجليزي
- ترجمة ولقد آتينا بني إسرائيل الكتاب والحكم والنبوة ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على العالمين. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يكفرون بالله ورسله ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله ويقولون نؤمن ببعض ونكفر. بالانجليزي
- ترجمة والتين والزيتون. بالانجليزي
- ترجمة ورفعنا فوقهم الطور بميثاقهم وقلنا لهم ادخلوا الباب سجدا وقلنا لهم لا تعدوا في السبت. بالانجليزي
- ترجمة وما ينبغي للرحمن أن يتخذ ولدا. بالانجليزي
- ترجمة وما ينطق عن الهوى. بالانجليزي
- ترجمة يسبحون الليل والنهار لا يفترون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب