سورة ص الآية 65 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ ص: 65]
Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
Say: "Truly am I a Warner: no god is there but the one Allah, Supreme and Irresistible,-
تقي الدين الهلالي
Say (O Muhammad SAW): "I am only a warner and there is no Ilah (God) except Allah (none has the right to be worshipped but Allah) the One, the Irresistible,
صفي الرحمن المباركفوري
Say: "I am only a warner and there is no God (worthy of worship) except Allah the One, the Irresistible,"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
قل إنما أنا منذر وما من إله إلا الله الواحد القهار
سورة: ص - آية: ( 65 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 457 )(38:65) Tell them, (O Prophet): *56 'I am nothing but a warner. *57 There is no deity but Allah, the One, the Supreme,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*56) Now the discourse turns to the same theme with which it began. One should read it with vv. 1-14 in order to understand the meaning fully.
*57) In verse 4 it was said: "The people wonder that a warner from among themselves has come to them." Here it is being said: "Tell them: I am only a warner. ' That is, "I do not command an army that I may forcibly pull you from a wrong way and put you on the Right Way: If you do not listen to me and do not accept my message, you will only be causing a loss to yourselves. If you like to remain ignorant, you may continue to be heedless, for you will sec your end yourselves."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما خلقنا السموات والأرض وما بينهما لاعبين. بالانجليزي
- ترجمة وتذرون الآخرة. بالانجليزي
- ترجمة وذللناها لهم فمنها ركوبهم ومنها يأكلون. بالانجليزي
- ترجمة كلا إنها تذكرة. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا ليبلونكم الله بشيء من الصيد تناله أيديكم ورماحكم ليعلم الله من يخافه. بالانجليزي
- ترجمة لا يستوي القاعدون من المؤمنين غير أولي الضرر والمجاهدون في سبيل الله بأموالهم وأنفسهم فضل. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي أحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم إن الإنسان لكفور. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه الباطل وأن الله هو العلي. بالانجليزي
- ترجمة إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل أكثر الذي هم فيه يختلفون. بالانجليزي
- ترجمة ولكنا أنشأنا قرونا فتطاول عليهم العمر وما كنت ثاويا في أهل مدين تتلو عليهم آياتنا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, March 14, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

