سورة النصر الآية 2 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا﴾
[ النصر: 2]
And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes,
Surah An-Nasr Fullعبد الله يوسف علي
And thou dost see the people enter Allah's Religion in crowds,
تقي الدين الهلالي
And you see that the people enter Allah's religion (Islam) in crowds,
صفي الرحمن المباركفوري
And you see that the people enter Allah's religion in crowds.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النصر
(110:2) and you see people entering Allah's religion in multitudes, *2
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*2) "You see ... in crowds": "When the time for the people to enter Islam in one's and two's comes to an end, and when whole tribes and people belonging to large tracts start entering it in crowds, of their own free will, and without offering battle or resistance." This happened from the beginning of A.H. 9, because of which that year has been described as the year of deputations. Deputations from every part of Arabia started coming before the Holy Messenger (upon whom be peace), entering Islam and taking the oath of allegiance to him, until when he went for the Farewell Pilgrimage to Makkah, in A.H. 10, the whole of Arabia had become Muslim, and not a single polytheist remained anywhere in the country.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأنه هو أغنى وأقنى. بالانجليزي
- ترجمة حدائق وأعنابا. بالانجليزي
- ترجمة أيعدكم أنكم إذا متم وكنتم ترابا وعظاما أنكم مخرجون. بالانجليزي
- ترجمة وما لا تبصرون. بالانجليزي
- ترجمة وما نحن بمعذبين. بالانجليزي
- ترجمة لا يقاتلونكم جميعا إلا في قرى محصنة أو من وراء جدر بأسهم بينهم شديد تحسبهم. بالانجليزي
- ترجمة ياويلتى ليتني لم أتخذ فلانا خليلا. بالانجليزي
- ترجمة وكأين من قرية هي أشد قوة من قريتك التي أخرجتك أهلكناهم فلا ناصر لهم. بالانجليزي
- ترجمة قال إنما يأتيكم به الله إن شاء وما أنتم بمعجزين. بالانجليزي
- ترجمة قال ما منعك ألا تسجد إذ أمرتك قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nasr with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nasr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nasr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, November 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

