سورة النصر الآية 2 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Nasr aya 2 (Victory).
  
   
الآية 2 من سورة surah An-Nasr

﴿وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا﴾
[ النصر: 2]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes,

Surah An-Nasr Full

عبد الله يوسف علي


And thou dost see the people enter Allah's Religion in crowds,


تقي الدين الهلالي


And you see that the people enter Allah's religion (Islam) in crowds,


صفي الرحمن المباركفوري


And you see that the people enter Allah's religion in crowds.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النصر

ورأيت الناس يدخلون في دين الله أفواجا

سورة: النصر - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

(110:2) and you see people entering Allah's religion in multitudes, *2


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 603 English Traditional

*2) "You see ... in crowds": "When the time for the people to enter Islam in one's and two's comes to an end, and when whole tribes and people belonging to large tracts start entering it in crowds, of their own free will, and without offering battle or resistance." This happened from the beginning of A.H. 9, because of which that year has been described as the year of deputations. Deputations from every part of Arabia started coming before the Holy Messenger (upon whom be peace), entering Islam and taking the oath of allegiance to him, until when he went for the Farewell Pilgrimage to Makkah, in A.H. 10, the whole of Arabia had become Muslim, and not a single polytheist remained anywhere in the country.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 2 from Nasr



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أتخذناهم سخريا أم زاغت عنهم الأبصار. بالانجليزي
  2. ترجمة إلهكم إله واحد فالذين لا يؤمنون بالآخرة قلوبهم منكرة وهم مستكبرون. بالانجليزي
  3. ترجمة ياأيها الذين آمنوا إن من أزواجكم وأولادكم عدوا لكم فاحذروهم وإن تعفوا وتصفحوا وتغفروا فإن. بالانجليزي
  4. ترجمة أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون. بالانجليزي
  5. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  6. ترجمة إنما يستجيب الذين يسمعون والموتى يبعثهم الله ثم إليه يرجعون. بالانجليزي
  7. ترجمة ويذهب غيظ قلوبهم ويتوب الله على من يشاء والله عليم حكيم. بالانجليزي
  8. ترجمة كذبت عاد فكيف كان عذابي ونذر. بالانجليزي
  9. ترجمة وقل للمؤمنات يغضضن من أبصارهن ويحفظن فروجهن ولا يبدين زينتهن إلا ما ظهر منها وليضربن. بالانجليزي
  10. ترجمة قد سمع الله قول التي تجادلك في زوجها وتشتكي إلى الله والله يسمع تحاوركما إن. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nasr with the voice of the most famous Quran reciters

surah Nasr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nasr Complete with high quality
surah Nasr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nasr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nasr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nasr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nasr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nasr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nasr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nasr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nasr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nasr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nasr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nasr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nasr Al Hosary
Al Hosary
surah Nasr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nasr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب