سورة النصر الآية 2 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا﴾
[ النصر: 2]
And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes,
Surah An-Nasr Fullعبد الله يوسف علي
And thou dost see the people enter Allah's Religion in crowds,
تقي الدين الهلالي
And you see that the people enter Allah's religion (Islam) in crowds,
صفي الرحمن المباركفوري
And you see that the people enter Allah's religion in crowds.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النصر
(110:2) and you see people entering Allah's religion in multitudes, *2
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*2) "You see ... in crowds": "When the time for the people to enter Islam in one's and two's comes to an end, and when whole tribes and people belonging to large tracts start entering it in crowds, of their own free will, and without offering battle or resistance." This happened from the beginning of A.H. 9, because of which that year has been described as the year of deputations. Deputations from every part of Arabia started coming before the Holy Messenger (upon whom be peace), entering Islam and taking the oath of allegiance to him, until when he went for the Farewell Pilgrimage to Makkah, in A.H. 10, the whole of Arabia had become Muslim, and not a single polytheist remained anywhere in the country.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم كافرون. بالانجليزي
- ترجمة وما على الذين يتقون من حسابهم من شيء ولكن ذكرى لعلهم يتقون. بالانجليزي
- ترجمة وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون. بالانجليزي
- ترجمة ثم رددناه أسفل سافلين. بالانجليزي
- ترجمة أفمن حق عليه كلمة العذاب أفأنت تنقذ من في النار. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ربنا أمتنا اثنتين وأحييتنا اثنتين فاعترفنا بذنوبنا فهل إلى خروج من سبيل. بالانجليزي
- ترجمة لأخذنا منه باليمين. بالانجليزي
- ترجمة وهو يخشى. بالانجليزي
- ترجمة ومن شر غاسق إذا وقب. بالانجليزي
- ترجمة عسق. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nasr with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nasr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nasr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, October 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب