سورة مريم الآية 63 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 63]
That is Paradise, which We give as inheritance to those of Our servants who were fearing of Allah.
Surah Maryam Fullعبد الله يوسف علي
Such is the Garden which We give as an inheritance to those of Our servants who guard against Evil.
تقي الدين الهلالي
Such is the Paradise which We shall give as an inheritance to those of Our slaves who have been Al-Muttaqun (pious and righteous persons - See V. 2:2).
صفي الرحمن المباركفوري
Such is the Paradise which We shall give as an inheritance to those of Our servants who had Taqwa.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم
(19:63) That is the Garden which We will give as an inheritance to that one of Our servants, who leads a pious life.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فواكه وهم مكرمون. بالانجليزي
- ترجمة ودوا لو تكفرون كما كفروا فتكونون سواء فلا تتخذوا منهم أولياء حتى يهاجروا في سبيل. بالانجليزي
- ترجمة وصاحبته وبنيه. بالانجليزي
- ترجمة فلا يستطيعون توصية ولا إلى أهلهم يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة إلا أصحاب اليمين. بالانجليزي
- ترجمة وكأسا دهاقا. بالانجليزي
- ترجمة وما تأتيهم من آية من آيات ربهم إلا كانوا عنها معرضين. بالانجليزي
- ترجمة وما هو على الغيب بضنين. بالانجليزي
- ترجمة فانطلقا حتى إذا ركبا في السفينة خرقها قال أخرقتها لتغرق أهلها لقد جئت شيئا إمرا. بالانجليزي
- ترجمة وأبصر فسوف يبصرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, March 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب