سورة الجن الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا﴾
[ الجن: 22]
Say, "Indeed, there will never protect me from Allah anyone [if I should disobey], nor will I find in other than Him a refuge.
Surah Al-Jinn Fullعبد الله يوسف علي
Say: "No one can deliver me from Allah (If I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him,
تقي الدين الهلالي
Say (O Muhammad SAW): "None can protect me from Allah's punishment (if I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him.
صفي الرحمن المباركفوري
Say: "None can protect me from Allah's punishment, nor can I find refuge except in Him."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الجن
قل إني لن يجيرني من الله أحد ولن أجد من دونه ملتحدا
سورة: الجن - آية: ( 22 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 573 )(72:22) Say: 'None can protect me from Allah, nor can I find a refuge apart from Him.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدي والأبصار. بالانجليزي
- ترجمة الذين إذا أصابتهم مصيبة قالوا إنا لله وإنا إليه راجعون. بالانجليزي
- ترجمة ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة وهذا كتاب مصدق لسانا عربيا لينذر الذين ظلموا وبشرى. بالانجليزي
- ترجمة ولا تقولوا لمن يقتل في سبيل الله أموات بل أحياء ولكن لا تشعرون. بالانجليزي
- ترجمة أولئك يجزون الغرفة بما صبروا ويلقون فيها تحية وسلاما. بالانجليزي
- ترجمة إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من. بالانجليزي
- ترجمة ثم أولى لك فأولى. بالانجليزي
- ترجمة وأشرقت الأرض بنور ربها ووضع الكتاب وجيء بالنبيين والشهداء وقضي بينهم بالحق وهم لا يظلمون. بالانجليزي
- ترجمة ولا يوثق وثاقه أحد. بالانجليزي
- ترجمة فقد كذبوا بالحق لما جاءهم فسوف يأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters
surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, November 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

