سورة الشعراء الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 22]
And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"And this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the Children of Israel!"
تقي الدين الهلالي
"And this is the past favour with which you reproach me, that you have enslaved the Children of Israel."
صفي الرحمن المباركفوري
"And this is the past favor with which you reproach me, -- that you have enslaved the Children of Israel."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:22) As for the favour of which you have reminded me, the fact is that you had reduced the Israelites to bondsmen." *18
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*18) That is, "If you had not been unjust and cruel to the Israelites. I should not have been brought to your house for upbringing. It was only on account of your barbarism that my mother put me in a basket and cast it into the river. Had it not been so, I should have been happily brought up in my own house. Therefore, it dces not behove you to remind me of your favour of bri nging me up in your house."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين. بالانجليزي
- ترجمة ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى يوم القيامة وهم. بالانجليزي
- ترجمة يغفر لكم ذنوبكم ويدخلكم جنات تجري من تحتها الأنهار ومساكن طيبة في جنات عدن ذلك. بالانجليزي
- ترجمة وأصحاب الأيكة وقوم تبع كل كذب الرسل فحق وعيد. بالانجليزي
- ترجمة وإذ قال الله ياعيسى ابن مريم أأنت قلت للناس اتخذوني وأمي إلهين من دون الله. بالانجليزي
- ترجمة بل هم اليوم مستسلمون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر يبسا لا تخاف. بالانجليزي
- ترجمة لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم. بالانجليزي
- ترجمة كبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون. بالانجليزي
- ترجمة ولما رجع موسى إلى قومه غضبان أسفا قال بئسما خلفتموني من بعدي أعجلتم أمر ربكم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, September 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب