سورة عبس الآية 25 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Abasa aya 25 (He Frowned).
  
   
الآية 25 من سورة surah Abasa

﴿أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا﴾
[ عبس: 25]

Sahih International - صحيح انترناشونال

How We poured down water in torrents,

Surah Abasa Full

عبد الله يوسف علي


For that We pour forth water in abundance,


تقي الدين الهلالي


That We pour forth water in abundance,


صفي الرحمن المباركفوري


We pour forth water in abundance.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة عبس

أنا صببنا الماء صبا

سورة: عبس - آية: ( 25 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 585 )

(80:25) We poured water, pouring it in great abundance, *18


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 585 English Traditional

*18) This refers to rainwater: water vapours are raised in vast quantities from the oceans by the heat of the sun: then they are turned into thick clouds; then the winds blow and spread them over different parts of the earth; then because of the coolness in the upper atmosphere the vapours turn back to water and fall as rain in every area in a particular measure. The water not only falls as rain directly on the earth but also collects underground in the shape of wells and fountains, flows in the form of rivers and streams, freezes on the mountains as snow and melts and flows into rivers in other seasons as well than the rainy season. Has man himself made all these arrangements? Had his Creator not arranged this for his sustenance, could man survive on the earth ?
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 25 from Abasa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ولا يوثق وثاقه أحد. بالانجليزي
  2. ترجمة وأنا لما سمعنا الهدى آمنا به فمن يؤمن بربه فلا يخاف بخسا ولا رهقا. بالانجليزي
  3. ترجمة فاليوم لا تظلم نفس شيئا ولا تجزون إلا ما كنتم تعملون. بالانجليزي
  4. ترجمة وما تسألهم عليه من أجر إن هو إلا ذكر للعالمين. بالانجليزي
  5. ترجمة ومنهم من يقول ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار. بالانجليزي
  6. ترجمة وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا فهل أنتم مغنون. بالانجليزي
  7. ترجمة فقال لهم رسول الله ناقة الله وسقياها. بالانجليزي
  8. ترجمة ويوم تقوم الساعة يقسم المجرمون ما لبثوا غير ساعة كذلك كانوا يؤفكون. بالانجليزي
  9. ترجمة لترون الجحيم. بالانجليزي
  10. ترجمة هذا كتابنا ينطق عليكم بالحق إنا كنا نستنسخ ما كنتم تعملون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters

surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
surah Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Abasa Al Hosary
Al Hosary
surah Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, January 17, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب