سورة الشعراء الآية 26 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 26 (The Poets).
  
   
الآية 26 من سورة surah Ash-Shuara

﴿قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 26]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers."

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


(Moses) said: "Your Lord and the Lord of your fathers from the beginning!"


تقي الدين الهلالي


Musa (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your ancient fathers!"


صفي الرحمن المباركفوري


(Musa) said: "Your Lord and the Lord of your ancient fathers!"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

قال ربكم ورب آبائكم الأولين

سورة: الشعراء - آية: ( 26 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 368 )

(26:26) Moses said, "Your Lord as well as Lord of your forefathers who have gone before. " *22


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 368 English Traditional

*22) These words were addressed to the chiefs of Pharaoh, whom he had asked, "Do you hear?" Prophet Moses said: "I do not believe in the false gods who exist today, but did not exist yesterday, or who existed yesterday but do not exist today. This Pharaoh, whom you worship as your lord today, did not exist yesterday, and the Pharaohs whom your elders worshipped yesterday, do not exist today; whereas I believe in the sovereignty and authority of that Lord Who is both your Lord and Pharaoh's Lord as much today as He was your elders' Lord before this."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 26 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة سلام قولا من رب رحيم. بالانجليزي
  2. ترجمة الرحمن. بالانجليزي
  3. ترجمة ولو ترى إذ فزعوا فلا فوت وأخذوا من مكان قريب. بالانجليزي
  4. ترجمة ذواتا أفنان. بالانجليزي
  5. ترجمة واتقوا الله ولا تخزون. بالانجليزي
  6. ترجمة إلا الذين تابوا من قبل أن تقدروا عليهم فاعلموا أن الله غفور رحيم. بالانجليزي
  7. ترجمة ومن شر النفاثات في العقد. بالانجليزي
  8. ترجمة وكذلك نفصل الآيات ولعلهم يرجعون. بالانجليزي
  9. ترجمة فإذا جاءتهم الحسنة قالوا لنا هذه وإن تصبهم سيئة يطيروا بموسى ومن معه ألا إنما. بالانجليزي
  10. ترجمة هو الأول والآخر والظاهر والباطن وهو بكل شيء عليم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب