سورة الدخان الآية 28 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ﴾
[ الدخان: 28]
Thus. And We caused to inherit it another people.
Surah Ad-Dukhaan Fullعبد الله يوسف علي
Thus (was their end)! And We made other people inherit (those things)!
تقي الدين الهلالي
Thus (it was)! And We made other people inherit them (i.e. We made the Children of Israel to inherit the kingdom of Egypt).
صفي الرحمن المباركفوري
Thus (it was)! And We made other people inherit them.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الدخان
(44:28) Thus it was; and We made another people inherit all that. *24
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*24) Hadrat Hasan Basri says that "others" here implies the children of Israel, whom Allah made heirs of the land of Egypt after Pharaoh's people, and Qatadah says it implies the other people who inherited Egypt after the people of Pharaoh, for the Histories do not make any mention that the Israelites ever returned to Egypt after the exodus and inherited it. This same point has been disputed by the later commentators also. (For a detailed discussion, see AshShua'ra: 57-59 and the E.N.'s on it).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قالوا بل لم تكونوا مؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة فكيف إذا توفتهم الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم. بالانجليزي
- ترجمة ما كان للمشركين أن يعمروا مساجد الله شاهدين على أنفسهم بالكفر أولئك حبطت أعمالهم وفي. بالانجليزي
- ترجمة والذين هم على صلواتهم يحافظون. بالانجليزي
- ترجمة الذين إذا أصابتهم مصيبة قالوا إنا لله وإنا إليه راجعون. بالانجليزي
- ترجمة ياأهل الكتاب لم تحاجون في إبراهيم وما أنـزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده أفلا تعقلون. بالانجليزي
- ترجمة ياقومنا أجيبوا داعي الله وآمنوا به يغفر لكم من ذنوبكم ويجركم من عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة بل الذين كفروا في عزة وشقاق. بالانجليزي
- ترجمة واتخذوا من دون الله آلهة ليكونوا لهم عزا. بالانجليزي
- ترجمة وما نحن بمعذبين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

