سورة المعارج الآية 37 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ﴾
[ المعارج: 37]
[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
Surah Al-Maarij Fullعبد الله يوسف علي
From the right and from the left, in crowds?
تقي الدين الهلالي
(Sitting) in groups on the right and on the left (of you, O Muhammad SAW)?
صفي الرحمن المباركفوري
On the right and on the left, `Izin.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج
(70:37) in crowds, both on the right and on the left? *24
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*24) This refers to those disbelievers who would rush in towards the Holy Prophet (upon whom be peace) from every side to mock and ridicule him when they heard him preach Islam and recite the Qur'an.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إذا مسه الشر جزوعا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد كنتم تمنون الموت من قبل أن تلقوه فقد رأيتموه وأنتم تنظرون. بالانجليزي
- ترجمة إنما أمرت أن أعبد رب هذه البلدة الذي حرمها وله كل شيء وأمرت أن أكون. بالانجليزي
- ترجمة قال لقد ظلمك بسؤال نعجتك إلى نعاجه وإن كثيرا من الخلطاء ليبغي بعضهم على بعض. بالانجليزي
- ترجمة وعنبا وقضبا. بالانجليزي
- ترجمة كذبوا بآياتنا كلها فأخذناهم أخذ عزيز مقتدر. بالانجليزي
- ترجمة ولئن قتلتم في سبيل الله أو متم لمغفرة من الله ورحمة خير مما يجمعون. بالانجليزي
- ترجمة وتوكل على الحي الذي لا يموت وسبح بحمده وكفى به بذنوب عباده خبيرا. بالانجليزي
- ترجمة في الحميم ثم في النار يسجرون. بالانجليزي
- ترجمة وإذا حشر الناس كانوا لهم أعداء وكانوا بعبادتهم كافرين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب