سورة الطور الآية 28 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Tur aya 28 (The Mount).
  
   
الآية 28 من سورة surah At-Tur

﴿إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ﴾
[ الطور: 28]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."

Surah At-Tur Full

عبد الله يوسف علي


"Truly, we did call unto Him from of old: truly it is He, the Beneficent, the Merciful!"


تقي الدين الهلالي


"Verily, We used to invoke Him (Alone and none else) before. Verily, He is Al-Barr (the Most Subtle, Kind, Courteous, and Generous), the Most Merciful."


صفي الرحمن المباركفوري


"Verily, We used to invoke Him before. Verily, He is the Most Subtle, the Most Merciful."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور

إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم

سورة: الطور - آية: ( 28 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

(52:28) Formerly we had always prayed to Him. Surely He is Most Benign, Most Compassionate.'


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 524 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 28 from Tur



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة سرابيلهم من قطران وتغشى وجوههم النار. بالانجليزي
  2. ترجمة لئن أخرجوا لا يخرجون معهم ولئن قوتلوا لا ينصرونهم ولئن نصروهم ليولن الأدبار ثم لا. بالانجليزي
  3. ترجمة هل جزاء الإحسان إلا الإحسان. بالانجليزي
  4. ترجمة فلما كشفنا عنهم العذاب إذا هم ينكثون. بالانجليزي
  5. ترجمة للكافرين ليس له دافع. بالانجليزي
  6. ترجمة فكيف كان عذابي ونذر. بالانجليزي
  7. ترجمة إني إذا لفي ضلال مبين. بالانجليزي
  8. ترجمة قال إني أريد أن أنكحك إحدى ابنتي هاتين على أن تأجرني ثماني حجج فإن أتممت. بالانجليزي
  9. ترجمة قال هل أنتم مطلعون. بالانجليزي
  10. ترجمة إن الصفا والمروة من شعائر الله فمن حج البيت أو اعتمر فلا جناح عليه أن. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters

surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
surah Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tur Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tur Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tur Al Hosary
Al Hosary
surah Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, November 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب