سورة الروم الآية 34 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 34]
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
Surah Ar-Rum Fullعبد الله يوسف علي
(As if) to show their ingratitude for the (favours) We have bestowed on them! Then enjoy (your brief day); but soon will ye know (your folly).
تقي الدين الهلالي
So as to be ungrateful for the graces which We have bestowed on them. Then enjoy (your short life); but you will come to know.
صفي الرحمن المباركفوري
So as to be ungrateful for the graces which We have bestowed on them. Then enjoy; but you will come to know.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الروم
(30:34) so that they may show ingratitude to Us for the favours We had bestowed upon them. So, enjoy yourselves a while; but then you shall soon come to know.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذا الموءودة سئلت. بالانجليزي
- ترجمة إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين. بالانجليزي
- ترجمة الذي خلقني فهو يهدين. بالانجليزي
- ترجمة ثم يجزاه الجزاء الأوفى. بالانجليزي
- ترجمة إنما جزاء الذين يحاربون الله ورسوله ويسعون في الأرض فسادا أن يقتلوا أو يصلبوا أو. بالانجليزي
- ترجمة فطوعت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح من الخاسرين. بالانجليزي
- ترجمة واصطنعتك لنفسي. بالانجليزي
- ترجمة وفصيلته التي تؤويه. بالانجليزي
- ترجمة وقال إني ذاهب إلى ربي سيهدين. بالانجليزي
- ترجمة أيحسب الإنسان ألن نجمع عظامه. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, December 2, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

