سورة الطور الآية 30 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
Surah At-Tur Fullعبد الله يوسف علي
Or do they say:- "A Poet! we await for him some calamity (hatched) by Time!"
تقي الدين الهلالي
Or do they say: "(Muhammad SAW is) a poet! We await for him some calamity by time!
صفي الرحمن المباركفوري
Or do they say: "A poet! We await for him some calamity by time!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور
(52:30) Or do they say: 'He is a poet for whom we await an adverse turn of fortune.' *23
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*23) That is, "We arc waiting for him to be afflicted with calamity so that we be rid of him. " Probably they thought that since Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) was opposing their deities and denying their supernatural powers, he would fall under the curse of some deity, or some bold devotee of a god would put an end to him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال كلا إن معي ربي سيهدين. بالانجليزي
- ترجمة قال الذين استكبروا إنا بالذي آمنتم به كافرون. بالانجليزي
- ترجمة والذي أطمع أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين. بالانجليزي
- ترجمة ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى يوم القيامة وهم. بالانجليزي
- ترجمة قال فمن ربكما ياموسى. بالانجليزي
- ترجمة ياأبت إني أخاف أن يمسك عذاب من الرحمن فتكون للشيطان وليا. بالانجليزي
- ترجمة سيهزم الجمع ويولون الدبر. بالانجليزي
- ترجمة الله لا إله إلا هو الحي القيوم لا تأخذه سنة ولا نوم له ما في. بالانجليزي
- ترجمة وكل شيء فعلوه في الزبر. بالانجليزي
- ترجمة والذين في أموالهم حق معلوم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, November 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

