سورة القمر الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Qamar aya 29 (The Moon).
  
   
الآية 29 من سورة surah Al-Qamar

﴿فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ﴾
[ القمر: 29]

Sahih International - صحيح انترناشونال

But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].

Surah Al-Qamar Full

عبد الله يوسف علي


But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her).


تقي الدين الهلالي


But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her).


صفي الرحمن المباركفوري


But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her).


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القمر

فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر

سورة: القمر - آية: ( 29 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

(54:29) Eventually, they summoned their companion, and he undertook the (outrageous) task and hamstrung the she-camel. *20


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 530 English Traditional

*20) These words by themselves indicate that the she-camel roamed at will in their settlements for along period of time. No one could dare approach a source of water on the day of her turn. At last, they called out to a haughty chief of theirs who was well known for his courage and boldness, and urged him to put an end to her Emboldened by the false encouragement he took up the responsibility and killed the she-camel. This clearly means that the people were very frightened. They felt that she had extraordinary power, and so they dared not touch her with .m evil intention. That is why the killing of a mere she-camel especially when the Prophet who had presented her, did not possess any army that could be a deterrent for them. amounted to undertaking a dangerous and difficult task. (For further details. see E.N 58 of Surah AI-A'raf and E.N.'s 104. 105 of Surah AshShua'ra' ).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 29 from Al Qamar



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فذكر إن نفعت الذكرى. بالانجليزي
  2. ترجمة إنهما من عبادنا المؤمنين. بالانجليزي
  3. ترجمة الذين يقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون. بالانجليزي
  4. ترجمة إنك لا تهدي من أحببت ولكن الله يهدي من يشاء وهو أعلم بالمهتدين. بالانجليزي
  5. ترجمة وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون. بالانجليزي
  6. ترجمة لو كان هؤلاء آلهة ما وردوها وكل فيها خالدون. بالانجليزي
  7. ترجمة يوم تجد كل نفس ما عملت من خير محضرا وما عملت من سوء تود لو. بالانجليزي
  8. ترجمة فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا. بالانجليزي
  9. ترجمة وإذ قالت الملائكة يامريم إن الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين. بالانجليزي
  10. ترجمة فجعلهم كعصف مأكول. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
surah Al Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب