سورة القلم الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ القلم: 29]
They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers."
Surah Al-Qalam Fullعبد الله يوسف علي
They said: "Glory to our Lord! Verily we have been doing wrong!"
تقي الدين الهلالي
They said: "Glory to Our Lord! Verily, we have been Zalimun (wrong-doers, etc.)."
صفي الرحمن المباركفوري
They said: "Glory to Our Lord! Verily, we have been wrongdoers."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القلم
(68:29) They cried out: 'Glory be to our Lord! Certainly we were sinners.'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولا يستثنون. بالانجليزي
- ترجمة خلق الإنسان. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية. بالانجليزي
- ترجمة أصحاب الجنة يومئذ خير مستقرا وأحسن مقيلا. بالانجليزي
- ترجمة ما لهم به من علم ولا لآبائهم كبرت كلمة تخرج من أفواههم إن يقولون إلا. بالانجليزي
- ترجمة ياداود إنا جعلناك خليفة في الأرض فاحكم بين الناس بالحق ولا تتبع الهوى فيضلك عن. بالانجليزي
- ترجمة يسأل أيان يوم القيامة. بالانجليزي
- ترجمة ومن الناس والدواب والأنعام مختلف ألوانه كذلك إنما يخشى الله من عباده العلماء إن الله. بالانجليزي
- ترجمة تعرف في وجوههم نضرة النعيم. بالانجليزي
- ترجمة إن الإنسان لفي خسر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, February 3, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

