سورة القلم الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ القلم: 29]
They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers."
Surah Al-Qalam Fullعبد الله يوسف علي
They said: "Glory to our Lord! Verily we have been doing wrong!"
تقي الدين الهلالي
They said: "Glory to Our Lord! Verily, we have been Zalimun (wrong-doers, etc.)."
صفي الرحمن المباركفوري
They said: "Glory to Our Lord! Verily, we have been wrongdoers."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القلم
(68:29) They cried out: 'Glory be to our Lord! Certainly we were sinners.'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أولئك في جنات مكرمون. بالانجليزي
- ترجمة وكل صغير وكبير مستطر. بالانجليزي
- ترجمة علمت نفس ما قدمت وأخرت. بالانجليزي
- ترجمة والناشرات نشرا. بالانجليزي
- ترجمة أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا آمنا وهم لا يفتنون. بالانجليزي
- ترجمة الر تلك آيات الكتاب المبين. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر إلى الذين نهوا عن النجوى ثم يعودون لما نهوا عنه ويتناجون بالإثم والعدوان. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ولا تجهروا له بالقول كجهر بعضكم. بالانجليزي
- ترجمة الذين يتبعون الرسول النبي الأمي الذي يجدونه مكتوبا عندهم في التوراة والإنجيل يأمرهم بالمعروف وينهاهم. بالانجليزي
- ترجمة فإن لم تجدوا فيها أحدا فلا تدخلوها حتى يؤذن لكم وإن قيل لكم ارجعوا فارجعوا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, August 1, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب