سورة النازعات الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
And He darkened its night and extracted its brightness.
Surah An-Naziat Fullعبد الله يوسف علي
Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).
تقي الدين الهلالي
Its night He covers with darkness, and its forenoon He brings out (with light).
صفي الرحمن المباركفوري
Its night He covers and He brings out its forenoon.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النازعات
(79:29) and covered its night with darkness and brought forth from it its day; *15
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*15) The night and the day have been attributed to the heaven, for the night falls when the sun of the heavens sets and the day dawns when it rises. The word "cover" has been used for the night in the sense that after the sun has set the darkness of the night so spreads over the earth as though it has covered it from above by a curtain.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فأكثروا فيها الفساد. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الناس قد جاءكم الرسول بالحق من ربكم فآمنوا خيرا لكم وإن تكفروا فإن لله. بالانجليزي
- ترجمة كما أخرجك ربك من بيتك بالحق وإن فريقا من المؤمنين لكارهون. بالانجليزي
- ترجمة صم بكم عمي فهم لا يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها وإذا حكمتم بين الناس أن تحكموا بالعدل. بالانجليزي
- ترجمة إذا الشمس كورت. بالانجليزي
- ترجمة أو إطعام في يوم ذي مسغبة. بالانجليزي
- ترجمة قال هذا رحمة من ربي فإذا جاء وعد ربي جعله دكاء وكان وعد ربي حقا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه فلبث فيهم ألف سنة إلا خمسين عاما فأخذهم الطوفان وهم. بالانجليزي
- ترجمة للذين يؤلون من نسائهم تربص أربعة أشهر فإن فاءوا فإن الله غفور رحيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

