سورة النازعات الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
And He darkened its night and extracted its brightness.
Surah An-Naziat Fullعبد الله يوسف علي
Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).
تقي الدين الهلالي
Its night He covers with darkness, and its forenoon He brings out (with light).
صفي الرحمن المباركفوري
Its night He covers and He brings out its forenoon.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النازعات
(79:29) and covered its night with darkness and brought forth from it its day; *15
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*15) The night and the day have been attributed to the heaven, for the night falls when the sun of the heavens sets and the day dawns when it rises. The word "cover" has been used for the night in the sense that after the sun has set the darkness of the night so spreads over the earth as though it has covered it from above by a curtain.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة والأرض فرشناها فنعم الماهدون. بالانجليزي
- ترجمة وجعلنا ابن مريم وأمه آية وآويناهما إلى ربوة ذات قرار ومعين. بالانجليزي
- ترجمة فلما اعتزلهم وما يعبدون من دون الله وهبنا له إسحاق ويعقوب وكلا جعلنا نبيا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا سألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان فليستجيبوا لي وليؤمنوا بي. بالانجليزي
- ترجمة ليجزي الله الصادقين بصدقهم ويعذب المنافقين إن شاء أو يتوب عليهم إن الله كان غفورا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد رآه نـزلة أخرى. بالانجليزي
- ترجمة وعندهم قاصرات الطرف أتراب. بالانجليزي
- ترجمة فأما من تاب وآمن وعمل صالحا فعسى أن يكون من المفلحين. بالانجليزي
- ترجمة وأنا لا ندري أشر أريد بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم رشدا. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها النبي حسبك الله ومن اتبعك من المؤمنين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, March 14, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

