سورة النازعات الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
And He darkened its night and extracted its brightness.
Surah An-Naziat Fullعبد الله يوسف علي
Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).
تقي الدين الهلالي
Its night He covers with darkness, and its forenoon He brings out (with light).
صفي الرحمن المباركفوري
Its night He covers and He brings out its forenoon.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النازعات
(79:29) and covered its night with darkness and brought forth from it its day; *15
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*15) The night and the day have been attributed to the heaven, for the night falls when the sun of the heavens sets and the day dawns when it rises. The word "cover" has been used for the night in the sense that after the sun has set the darkness of the night so spreads over the earth as though it has covered it from above by a curtain.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فمن بدله بعد ما سمعه فإنما إثمه على الذين يبدلونه إن الله سميع عليم. بالانجليزي
- ترجمة وما أرسلنا قبلك من المرسلين إلا إنهم ليأكلون الطعام ويمشون في الأسواق وجعلنا بعضكم لبعض. بالانجليزي
- ترجمة اقتلوا يوسف أو اطرحوه أرضا يخل لكم وجه أبيكم وتكونوا من بعده قوما صالحين. بالانجليزي
- ترجمة واتقوا النار التي أعدت للكافرين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد صدقكم الله وعده إذ تحسونهم بإذنه حتى إذا فشلتم وتنازعتم في الأمر وعصيتم من. بالانجليزي
- ترجمة قال رب أنى يكون لي غلام وقد بلغني الكبر وامرأتي عاقر قال كذلك الله يفعل. بالانجليزي
- ترجمة وإنه لتذكرة للمتقين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين. بالانجليزي
- ترجمة إنا لمغرمون. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, October 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب