سورة الدخان الآية 32 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الدخان: 32]
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
Surah Ad-Dukhaan Fullعبد الله يوسف علي
And We chose them aforetime above the nations, knowingly,
تقي الدين الهلالي
And We chose them (the Children of Israel) above the 'Alamin (mankind, and jinns) [during the time of Musa (Moses)] with knowledge,
صفي الرحمن المباركفوري
And We chose them above the nations (Al-`Alamin) with knowledge,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الدخان
(44:32) We knowingly exalted them (i.e., the Children of Israel) above other peoples of the world *28
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*28) That is, 'Allah was well aware both of the qualities and of the weaknesses of the children of Israel. He had not chosen them blindly. For when he chose them from among the contemporary nations to become the standard-bearers of His message and His Tauhid, they werc the most suitable people in His knowledge for the purpose."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة يأتوك بكل سحار عليم. بالانجليزي
- ترجمة وأخرى تحبونها نصر من الله وفتح قريب وبشر المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره بعذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة وثمود وقوم لوط وأصحاب الأيكة أولئك الأحزاب. بالانجليزي
- ترجمة قالوا وهم فيها يختصمون. بالانجليزي
- ترجمة يحسب أن ماله أخلده. بالانجليزي
- ترجمة وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم فيضل الله من يشاء ويهدي من. بالانجليزي
- ترجمة والذين هم على صلواتهم يحافظون. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة فأما الذين آمنوا بالله واعتصموا به فسيدخلهم في رحمة منه وفضل ويهديهم إليه صراطا مستقيما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, September 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب