سورة الذاريات الآية 32 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة zariyat aya 32 (The Wind That Scatter).
  
   
الآية 32 من سورة surah Adh-Dhariyat

﴿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ﴾
[ الذاريات: 32]

Sahih International - صحيح انترناشونال

They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals

Surah Adh-Dhariyat Full

عبد الله يوسف علي


They said, "We have been sent to a people (deep) in sin;-


تقي الدين الهلالي


They said: "We have been sent to a people who are Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, disbelievers in Allah);


صفي الرحمن المباركفوري


They said: "We have been sent to a people who are criminals."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الذاريات

قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين

سورة: الذاريات - آية: ( 32 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

(51:32) They replied: 'Behold, we have been sent to a wicked people *31


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 522 English Traditional

*31) That is, to the people of the Prophet Lot. The epithet of "a guilty people" was enough to. tell which people were meant in view of the gravity of their crimes. They have already been mentioned in the Qur'an in Al-A'raf: 80-84, Hud:74-83, Al-Hijir : 58-79, AI-Anbiya`: 74-75, Ash-Shu'ara: 160-175, AnNaml: 54-58, As-Saaffat : 133-137.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 32 from zariyat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ونسوق المجرمين إلى جهنم وردا. بالانجليزي
  2. ترجمة إنك إن تذرهم يضلوا عبادك ولا يلدوا إلا فاجرا كفارا. بالانجليزي
  3. ترجمة وحملت الأرض والجبال فدكتا دكة واحدة. بالانجليزي
  4. ترجمة وإذا قيل لهم تعالوا يستغفر لكم رسول الله لووا رءوسهم ورأيتهم يصدون وهم مستكبرون. بالانجليزي
  5. ترجمة إني أخاف عليكم عذاب يوم عظيم. بالانجليزي
  6. ترجمة فذكر إنما أنت مذكر. بالانجليزي
  7. ترجمة الذين يكذبون بيوم الدين. بالانجليزي
  8. ترجمة الذين يجادلون في آيات الله بغير سلطان أتاهم كبر مقتا عند الله وعند الذين آمنوا. بالانجليزي
  9. ترجمة وما كنت ترجو أن يلقى إليك الكتاب إلا رحمة من ربك فلا تكونن ظهيرا للكافرين. بالانجليزي
  10. ترجمة كذلك يؤفك الذين كانوا بآيات الله يجحدون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters

surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
surah zariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah zariyat Bandar Balila
Bandar Balila
surah zariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah zariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah zariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah zariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah zariyat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah zariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah zariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah zariyat Fares Abbad
Fares Abbad
surah zariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah zariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah zariyat Al Hosary
Al Hosary
surah zariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah zariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, July 3, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب