سورة سبأ الآية 34 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Saba aya 34 (Sheba).
  
   
الآية 34 من سورة surah Saba

﴿وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ سبأ: 34]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And We did not send into a city any warner except that its affluent said, "Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers."

Surah Saba Full

عبد الله يوسف علي


Never did We send a warner to a population, but the wealthy ones among them said: "We believe not in the (Message) with which ye have been sent."


تقي الدين الهلالي


And We did not send a warner to a township, but those who were given the worldly wealth and luxuries among them said: "We believe not in the (Message) with which you have been sent."


صفي الرحمن المباركفوري


And We did not send a warner to a township but those who were given the worldly wealth and luxuries among them said: "We believe not in what you have been sent with."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة سبأ

وما أرسلنا في قرية من نذير إلا قال مترفوها إنا بما أرسلتم به كافرون

سورة: سبأ - آية: ( 34 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 432 )

(34:34) We never sent a warner to any town but its wealthy ones said: 'We disbelieve in the Message you have brought.' *54


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 432 English Traditional

*54) That the message of the Prophets was first of all opposed and resisted by the well-to-do people who possessed wealth and influence and authority, has been stated at many places in the Qur'an. For instance, see Al-An'am: 123; AI-A'raf: 60, 66, 75, 88, 90; Hud: 27; Bani Isra`il: 16; Al-Mu`minun: 24, 33 to 38, 46, 47; Az-Zukhruf: 23. '
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 34 from Saba



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وكذلك نري إبراهيم ملكوت السموات والأرض وليكون من الموقنين. بالانجليزي
  2. ترجمة ونيسرك لليسرى. بالانجليزي
  3. ترجمة وكذلك زين لكثير من المشركين قتل أولادهم شركاؤهم ليردوهم وليلبسوا عليهم دينهم ولو شاء الله. بالانجليزي
  4. ترجمة ألم تر كيف فعل ربك بعاد. بالانجليزي
  5. ترجمة إن الذين حقت عليهم كلمت ربك لا يؤمنون. بالانجليزي
  6. ترجمة ليعذب الله المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات ويتوب الله على المؤمنين والمؤمنات وكان الله غفورا رحيما. بالانجليزي
  7. ترجمة تنـزيل الكتاب لا ريب فيه من رب العالمين. بالانجليزي
  8. ترجمة إن هؤلاء ليقولون. بالانجليزي
  9. ترجمة قل سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المجرمين. بالانجليزي
  10. ترجمة تلك الجنة التي نورث من عبادنا من كان تقيا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters

surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
surah Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Saba Bandar Balila
Bandar Balila
surah Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Saba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Saba Fares Abbad
Fares Abbad
surah Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Saba Al Hosary
Al Hosary
surah Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, November 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب