سورة سبأ الآية 35 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ سبأ: 35]
And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished."
Surah Saba Fullعبد الله يوسف علي
They said: "We have more in wealth and in sons, and we cannot be punished."
تقي الدين الهلالي
And they say: "We are more in wealth and in children, and we are not going to be punished."
صفي الرحمن المباركفوري
And they say: "We are more in wealth and in children, and we are not going to be punished."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة سبأ
وقالوا نحن أكثر أموالا وأولادا وما نحن بمعذبين
سورة: سبأ - آية: ( 35 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 432 )(34:35) They always said: 'We have more wealth and children than you have, and we shall not be chastised.' *55
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*55) Their reasoning was: "We are greater favourites of Allah than you. That is why He has favoured us with the blessings of which you are deprived, or have received them in lesser measure. Why should Allah have given us all these provisions and wealth and power had He not been pleased with us? Now, how can we believe that Allah Who is showering us with all kinds of His blessings here will punish us in the Hereafter? He will punish only those who are deprived of His favours here,"
This misunderstanding of the world-worshippers also has been mentioned at several places in the Qur'an and refuted. For instance, see AI-Baqarah: 126, 212; At-Taubah: 55, 69; Hud: 3, 27; Ar-Ra'd: 26; Al-Kahf: 34 to 43; Maryam: 73 to 77; Ta Ha: 131; Al-Mu'minun: 55 to 61; Ash-Shu`ara': 111; Al-Qasas: 76 to 83; Ar-Rum: 9; Al-Muddaththir: 11-26: Al-Fajr: 15 to 20.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة من عمل صالحا من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فلنحيينه حياة طيبة ولنجزينهم أجرهم بأحسن. بالانجليزي
- ترجمة يسأل أيان يوم القيامة. بالانجليزي
- ترجمة يوم هم بارزون لا يخفى على الله منهم شيء لمن الملك اليوم لله الواحد القهار. بالانجليزي
- ترجمة اليوم أحل لكم الطيبات وطعام الذين أوتوا الكتاب حل لكم وطعامكم حل لهم والمحصنات من. بالانجليزي
- ترجمة فأكلا منها فبدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى آدم ربه فغوى. بالانجليزي
- ترجمة وقد خلقكم أطوارا. بالانجليزي
- ترجمة محمد رسول الله والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم تراهم ركعا سجدا يبتغون فضلا. بالانجليزي
- ترجمة قيما لينذر بأسا شديدا من لدنه ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا. بالانجليزي
- ترجمة ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين. بالانجليزي
- ترجمة قل لئن اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثل هذا القرآن لا يأتون بمثله ولو. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, February 20, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

