سورة سبأ الآية 35 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ سبأ: 35]
And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished."
Surah Saba Fullعبد الله يوسف علي
They said: "We have more in wealth and in sons, and we cannot be punished."
تقي الدين الهلالي
And they say: "We are more in wealth and in children, and we are not going to be punished."
صفي الرحمن المباركفوري
And they say: "We are more in wealth and in children, and we are not going to be punished."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة سبأ
وقالوا نحن أكثر أموالا وأولادا وما نحن بمعذبين
سورة: سبأ - آية: ( 35 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 432 )(34:35) They always said: 'We have more wealth and children than you have, and we shall not be chastised.' *55
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*55) Their reasoning was: "We are greater favourites of Allah than you. That is why He has favoured us with the blessings of which you are deprived, or have received them in lesser measure. Why should Allah have given us all these provisions and wealth and power had He not been pleased with us? Now, how can we believe that Allah Who is showering us with all kinds of His blessings here will punish us in the Hereafter? He will punish only those who are deprived of His favours here,"
This misunderstanding of the world-worshippers also has been mentioned at several places in the Qur'an and refuted. For instance, see AI-Baqarah: 126, 212; At-Taubah: 55, 69; Hud: 3, 27; Ar-Ra'd: 26; Al-Kahf: 34 to 43; Maryam: 73 to 77; Ta Ha: 131; Al-Mu'minun: 55 to 61; Ash-Shu`ara': 111; Al-Qasas: 76 to 83; Ar-Rum: 9; Al-Muddaththir: 11-26: Al-Fajr: 15 to 20.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وابتلوا اليتامى حتى إذا بلغوا النكاح فإن آنستم منهم رشدا فادفعوا إليهم أموالهم ولا تأكلوها. بالانجليزي
- ترجمة لا تركضوا وارجعوا إلى ما أترفتم فيه ومساكنكم لعلكم تسألون. بالانجليزي
- ترجمة أولم يروا أنا جعلنا حرما آمنا ويتخطف الناس من حولهم أفبالباطل يؤمنون وبنعمة الله يكفرون. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا نكحتم المؤمنات ثم طلقتموهن من قبل أن تمسوهن فما لكم عليهن. بالانجليزي
- ترجمة فإذا قضيتم مناسككم فاذكروا الله كذكركم آباءكم أو أشد ذكرا فمن الناس من يقول ربنا. بالانجليزي
- ترجمة إلا أصحاب اليمين. بالانجليزي
- ترجمة وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون. بالانجليزي
- ترجمة وحسبوا ألا تكون فتنة فعموا وصموا ثم تاب الله عليهم ثم عموا وصموا كثير منهم. بالانجليزي
- ترجمة وليحملن أثقالهم وأثقالا مع أثقالهم وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون. بالانجليزي
- ترجمة الذين يبخلون ويأمرون الناس بالبخل ومن يتول فإن الله هو الغني الحميد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, July 25, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب