سورة القلم الآية 36 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Qalam aya 36 (The Pen).
  
   
الآية 36 من سورة surah Al-Qalam

﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]

Sahih International - صحيح انترناشونال

What is [the matter] with you? How do you judge?

Surah Al-Qalam Full

عبد الله يوسف علي


What is the matter with you? How judge ye?


تقي الدين الهلالي


What is the matter with you? How judge you?


صفي الرحمن المباركفوري


What is the matter with you How judge you


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القلم

ما لكم كيف تحكمون

سورة: القلم - آية: ( 36 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

(68:36) What is the matter with you? How ill do you judge! *20


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 565 English Traditional

*20) That is, "lt is against reason that God should not differentiate between the obedient servant and the guilty. How do you regard this as reasonable that the Creator of the universe should, like a blind ruler, not judge which people in the world obeyed His commands and refrained from evildoing, and which people committed every sin and crime and perpetrated every cruelty fearless of His punishment? You have seen the adversity of the believers and your own prosperity, but you have not appreciated the distinction between their good morals and your own evildoing, and have given your judgement without the thought that these obedient people will be treated like culprits by God and the guilty like you will be granted Paradise. "
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 36 from Qalam



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإن تطع أكثر من في الأرض يضلوك عن سبيل الله إن يتبعون إلا الظن وإن. بالانجليزي
  2. ترجمة الذين كانت أعينهم في غطاء عن ذكري وكانوا لا يستطيعون سمعا. بالانجليزي
  3. ترجمة بديع السموات والأرض وإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون. بالانجليزي
  4. ترجمة كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون. بالانجليزي
  5. ترجمة عالم الغيب والشهادة العزيز الحكيم. بالانجليزي
  6. ترجمة وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا. بالانجليزي
  7. ترجمة ولقد آتيناك سبعا من المثاني والقرآن العظيم. بالانجليزي
  8. ترجمة كذبت ثمود بطغواها. بالانجليزي
  9. ترجمة ثم كلي من كل الثمرات فاسلكي سبل ربك ذللا يخرج من بطونها شراب مختلف ألوانه. بالانجليزي
  10. ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا ضربتم في سبيل الله فتبينوا ولا تقولوا لمن ألقى إليكم السلام. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters

surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
surah Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qalam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qalam Al Hosary
Al Hosary
surah Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, November 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب