سورة الذاريات الآية 5 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ﴾
[ الذاريات: 5]
Indeed, what you are promised is true.
Surah Adh-Dhariyat Fullعبد الله يوسف علي
Verily that which ye are promised is true;
تقي الدين الهلالي
Verily, that which you are promised (i.e. Resurrection in the Hereafter and receiving the reward or punishment of good or bad deeds, etc.) is surely true.
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, that which you are promised is surely true.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الذاريات
(51:5) surely what you are being warned against *3 is true,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*3) The word used in the original is to 'edun. If it is derived from we'd, the meaning would be: "That which you are being promised;" and if it is from wa'id, it would mean: "That which you are being threatened with." As regards the context, the second meaning is preferable, for the addressees are the people who were lost in disbelief, polytheism and sin, and were not prepared to believe that they would be held accountable some time in the future and would be rewarded or punished accordingly. That is why, we have taken to 'adun in the meaning of wa' id and not of wa'd (promise).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وابتغوا إليه الوسيلة وجاهدوا في سبيله لعلكم تفلحون. بالانجليزي
- ترجمة قل إني نهيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله قل لا أتبع أهواءكم قد. بالانجليزي
- ترجمة فشاربون عليه من الحميم. بالانجليزي
- ترجمة ومن ثمرات النخيل والأعناب تتخذون منه سكرا ورزقا حسنا إن في ذلك لآية لقوم يعقلون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أنؤمن لك واتبعك الأرذلون. بالانجليزي
- ترجمة حتى إذا فتحت يأجوج ومأجوج وهم من كل حدب ينسلون. بالانجليزي
- ترجمة لنريك من آياتنا الكبرى. بالانجليزي
- ترجمة ما ننـزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة إني أخاف عليكم عذاب يوم عظيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, May 5, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب