سورة الشعراء الآية 39 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ﴾
[ الشعراء: 39]
And it was said to the people, "Will you congregate
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
And the people were told: "Are ye (now) assembled?-
تقي الدين الهلالي
And it was said to the people: "Are you (too) going to assemble?
صفي الرحمن المباركفوري
And it was said to the people: "Are you (too) going to assemble"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:39) and the people were asked, "Would you come to the gathering? *32
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*32) That is, besides proclamation heralds were sent to urge the people to come and see the contest. It appears that the news of the miracle shown by Prophet Moses before the packed court had reached the common people also, and Pharaoh fearing that the people at large might be influenced, wanted that they should come together in large numbers so that they could see for themselves that turning a staff into a snake had nothing extraordinary in it because such a trick could be performed by every common magician of their own country as well.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولو نـزلناه على بعض الأعجمين. بالانجليزي
- ترجمة ومن يرغب عن ملة إبراهيم إلا من سفه نفسه ولقد اصطفيناه في الدنيا وإنه في. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي في السماء إله وفي الأرض إله وهو الحكيم العليم. بالانجليزي
- ترجمة واتل عليهم نبأ نوح إذ قال لقومه ياقوم إن كان كبر عليكم مقامي وتذكيري بآيات. بالانجليزي
- ترجمة وأرسلناه إلى مائة ألف أو يزيدون. بالانجليزي
- ترجمة الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم وإن فريقا منهم ليكتمون الحق وهم يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة وإن كانوا ليقولون. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يرمون المحصنات الغافلات المؤمنات لعنوا في الدنيا والآخرة ولهم عذاب عظيم. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ياقومنا إنا سمعنا كتابا أنـزل من بعد موسى مصدقا لما بين يديه يهدي إلى. بالانجليزي
- ترجمة في لوح محفوظ. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, July 17, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

