سورة النجم الآية 40 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]
And that his effort is going to be seen -
Surah An-Najm Fullعبد الله يوسف علي
That (the fruit of) his striving will soon come in sight:
تقي الدين الهلالي
And that his deeds will be seen,
صفي الرحمن المباركفوري
And that his deeds will be seen.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النجم
(53:40) and that (the result of) his striving shall soon be seen, *39
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*39) That is, ' In the Hereafter the people's deeds shall be examined and judged in order to see what provisions they have brought with them. " As this sentence occurs immediately after the preceding sentence, it by itself indicates that the preceding sentence relates to the rewards and punishments of the Hereafter, and the view of those who present it as an economic principle relating to this world is not correct. To interpret a verse of the Qur'an in a way as is irrelevant to the context as well as clashes with the other ordinances of the Qur'an cannot be right.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وقالوا ربنا عجل لنا قطنا قبل يوم الحساب. بالانجليزي
- ترجمة علمت نفس ما قدمت وأخرت. بالانجليزي
- ترجمة وينصرك الله نصرا عزيزا. بالانجليزي
- ترجمة إنهم يرونه بعيدا. بالانجليزي
- ترجمة أفغير دين الله يبغون وله أسلم من في السموات والأرض طوعا وكرها وإليه يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة الذين صبروا وعلى ربهم يتوكلون. بالانجليزي
- ترجمة لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون. بالانجليزي
- ترجمة إن هذا لفي الصحف الأولى. بالانجليزي
- ترجمة وسخر لكم اليل والنهار والشمس والقمر والنجوم مسخرات بأمره إن في ذلك لآيات لقوم يعقلون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, May 13, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

