سورة يوسف الآية 44 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ ۖ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الْأَحْلَامِ بِعَالِمِينَ﴾
[ يوسف: 44]
They said, "[It is but] a mixture of false dreams, and we are not learned in the interpretation of dreams."
Surah Yusuf Fullعبد الله يوسف علي
They said: "A confused medley of dreams: and we are not skilled in the interpretation of dreams."
تقي الدين الهلالي
They said: "Mixed up false dreams and we are not skilled in the interpretation of dreams."
صفي الرحمن المباركفوري
They said: "Mixed up false dreams and we are not skilled in the interpretation of dreams."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يوسف
قالوا أضغاث أحلام وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين
سورة: يوسف - آية: ( 44 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 241 )(12:44) They answered, "These are the result of confused nightmares and we do not understand their meaning. "
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فادخلي في عبادي. بالانجليزي
- ترجمة بل قالوا مثل ما قال الأولون. بالانجليزي
- ترجمة لقد من الله على المؤمنين إذ بعث فيهم رسولا من أنفسهم يتلو عليهم آياته ويزكيهم. بالانجليزي
- ترجمة قل أوحي إلي أنه استمع نفر من الجن فقالوا إنا سمعنا قرآنا عجبا. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي يريكم آياته وينـزل لكم من السماء رزقا وما يتذكر إلا من ينيب. بالانجليزي
- ترجمة رسلا مبشرين ومنذرين لئلا يكون للناس على الله حجة بعد الرسل وكان الله عزيزا حكيما. بالانجليزي
- ترجمة فلما رأى الشمس بازغة قال هذا ربي هذا أكبر فلما أفلت قال ياقوم إني بريء. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا ناجيتم الرسول فقدموا بين يدي نجواكم صدقة ذلك خير لكم وأطهر. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أنـزلنا إليكم آيات مبينات ومثلا من الذين خلوا من قبلكم وموعظة للمتقين. بالانجليزي
- ترجمة إنه من سليمان وإنه بسم الله الرحمن الرحيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, May 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب