سورة الذاريات الآية 46 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة zariyat aya 46 (The Wind That Scatter).
  
   
الآية 46 من سورة surah Adh-Dhariyat

﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الذاريات: 46]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.

Surah Adh-Dhariyat Full

عبد الله يوسف علي


So were the People of Noah before them for they wickedly transgressed.


تقي الدين الهلالي


(So were) the people of Nuh (Noah) before them. Verily, they were a people who were Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).


صفي الرحمن المباركفوري


(So were) the people of Nuh before them. Verily, they were a people who were rebellious.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الذاريات

وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين

سورة: الذاريات - آية: ( 46 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

(51:46) Before all these We destroyed the people of Noah: they were a wicked people.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 522 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 46 from zariyat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ينبت لكم به الزرع والزيتون والنخيل والأعناب ومن كل الثمرات إن في ذلك لآية لقوم. بالانجليزي
  2. ترجمة وقال الذين كفروا هل ندلكم على رجل ينبئكم إذا مزقتم كل ممزق إنكم لفي خلق. بالانجليزي
  3. ترجمة ليس لوقعتها كاذبة. بالانجليزي
  4. ترجمة لا يسمن ولا يغني من جوع. بالانجليزي
  5. ترجمة والذي أطمع أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين. بالانجليزي
  6. ترجمة يخادعون الله والذين آمنوا وما يخدعون إلا أنفسهم وما يشعرون. بالانجليزي
  7. ترجمة فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم. بالانجليزي
  8. ترجمة ونصرناه من القوم الذين كذبوا بآياتنا إنهم كانوا قوم سوء فأغرقناهم أجمعين. بالانجليزي
  9. ترجمة ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فأخرجنا به ثمرات مختلفا ألوانها ومن الجبال. بالانجليزي
  10. ترجمة قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters

surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
surah zariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah zariyat Bandar Balila
Bandar Balila
surah zariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah zariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah zariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah zariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah zariyat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah zariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah zariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah zariyat Fares Abbad
Fares Abbad
surah zariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah zariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah zariyat Al Hosary
Al Hosary
surah zariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah zariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, November 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب