سورة الذاريات الآية 46 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الذاريات: 46]
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
Surah Adh-Dhariyat Fullعبد الله يوسف علي
So were the People of Noah before them for they wickedly transgressed.
تقي الدين الهلالي
(So were) the people of Nuh (Noah) before them. Verily, they were a people who were Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).
صفي الرحمن المباركفوري
(So were) the people of Nuh before them. Verily, they were a people who were rebellious.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الذاريات
(51:46) Before all these We destroyed the people of Noah: they were a wicked people.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولا يصدنك عن آيات الله بعد إذ أنـزلت إليك وادع إلى ربك ولا تكونن من. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين كفروا سواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين تولوا منكم يوم التقى الجمعان إنما استزلهم الشيطان ببعض ما كسبوا ولقد عفا. بالانجليزي
- ترجمة إنما توعدون لواقع. بالانجليزي
- ترجمة كلا إذا دكت الأرض دكا دكا. بالانجليزي
- ترجمة اذهب إلى فرعون إنه طغى. بالانجليزي
- ترجمة وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة وأحسنوا إن الله يحب المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة ولا يأتونك بمثل إلا جئناك بالحق وأحسن تفسيرا. بالانجليزي
- ترجمة النار ذات الوقود. بالانجليزي
- ترجمة وكنا نكذب بيوم الدين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

