سورة الحاقة الآية 47 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ﴾
[ الحاقة: 47]
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
Surah Al-Haqqah Fullعبد الله يوسف علي
Nor could any of you withhold him (from Our wrath).
تقي الدين الهلالي
And none of you could withhold Us from (punishing) him.
صفي الرحمن المباركفوري
And none of you could have prevented it from him.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحاقة
(69:47) and not one of you would have been able to withhold Us from doing so. *25
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*25) The object is to impress the point that the Prophet has no authority whatever to make any change in the Revelation. If he did so, he would be severely punished. The style depicts the prompt and quick action of a king who strikes off the head of an official, holding him by the hand, if he commits a forgery in his name. Some people have misconstrued this verse to mean that if the heart-vein or neck-vein of an impostor is not immediately severed by Allah, it would be a proof that he was a true prophet, whereas in this verse what has been said is about a true prophet and not about the impostors. Same impostors have even claimed to be God and have thrived and lived long lives in the world, so it could not be a proof of the truth of their claim. For a full discussion of this question, see E.N 23 of Surah Yunus.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فستذكرون ما أقول لكم وأفوض أمري إلى الله إن الله بصير بالعباد. بالانجليزي
- ترجمة أولئك الذين حق عليهم القول في أمم قد خلت من قبلهم من الجن والإنس إنهم. بالانجليزي
- ترجمة إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين. بالانجليزي
- ترجمة يعلمون ما تفعلون. بالانجليزي
- ترجمة وما تنـزلت به الشياطين. بالانجليزي
- ترجمة وإذا السماء كشطت. بالانجليزي
- ترجمة وأما إن كان من أصحاب اليمين. بالانجليزي
- ترجمة والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون. بالانجليزي
- ترجمة ذلكم وأن الله موهن كيد الكافرين. بالانجليزي
- ترجمة أفتمارونه على ما يرى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, April 28, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب