سورة ص الآية 49 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 49 (Sad).
  
   
الآية 49 من سورة surah Saad

﴿هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ﴾
[ ص: 49]

Sahih International - صحيح انترناشونال

This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


This is a Message (of admonition): and verily, for the righteous, is a beautiful Place of (Final) Return,-


تقي الدين الهلالي


This is a Reminder, and verily, for the Muttaqun (pious and righteous persons - see V. 2:2) is a good final return (Paradise),


صفي الرحمن المباركفوري


This is a Reminder. And verily, for those who have Taqwa is a good final return.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

هذا ذكر وإن للمتقين لحسن مآب

سورة: ص - آية: ( 49 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 456 )

(38:49) This was a remembrance. An excellent retreat awaits the God-fearing


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 456 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 49 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ما الحاقة. بالانجليزي
  2. ترجمة والنهار إذا تجلى. بالانجليزي
  3. ترجمة وهو القاهر فوق عباده ويرسل عليكم حفظة حتى إذا جاء أحدكم الموت توفته رسلنا وهم. بالانجليزي
  4. ترجمة رب نجني وأهلي مما يعملون. بالانجليزي
  5. ترجمة فلما رأوها قالوا إنا لضالون. بالانجليزي
  6. ترجمة ولقد كتبنا في الزبور من بعد الذكر أن الأرض يرثها عبادي الصالحون. بالانجليزي
  7. ترجمة وإذا الكواكب انتثرت. بالانجليزي
  8. ترجمة وينذر الذين قالوا اتخذ الله ولدا. بالانجليزي
  9. ترجمة إني توكلت على الله ربي وربكم ما من دابة إلا هو آخذ بناصيتها إن ربي. بالانجليزي
  10. ترجمة سل بني إسرائيل كم آتيناهم من آية بينة ومن يبدل نعمة الله من بعد ما. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, February 18, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب