سورة الحج الآية 50 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Hajj aya 50 (The Pilgrimage).
  
   
الآية 50 من سورة surah Al-Hajj

﴿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحج: 50]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.

Surah Al-Hajj Full

عبد الله يوسف علي


"Those who believe and work righteousness, for them is forgiveness and a sustenance most generous.


تقي الدين الهلالي


So those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do righteous good deeds, for them is forgiveness and Rizqun Karim (generous provision, i.e. Paradise).


صفي الرحمن المباركفوري


So those who believe and do righteous good deeds, for them is forgiveness and Rizq Karim.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحج

فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم

سورة: الحج - آية: ( 50 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 338 )

(22:50) So those who believe and do righteous deeds shall have forgiveness and honourable provision, *95


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 338 English Traditional

*95) "The Believers shall have forgiveness" means that Allah will overlook their faults, weaknesses, and acts of omission and commission. They will have "honourable provisions" means that they will have excellent supplies which will be given to them in an honourable way.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 50 from Hajj



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فلما رأوها قالوا إنا لضالون. بالانجليزي
  2. ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ولا تجهروا له بالقول كجهر بعضكم. بالانجليزي
  3. ترجمة والله يقضي بالحق والذين يدعون من دونه لا يقضون بشيء إن الله هو السميع البصير. بالانجليزي
  4. ترجمة طلعها كأنه رءوس الشياطين. بالانجليزي
  5. ترجمة ولقد أهلكنا أشياعكم فهل من مدكر. بالانجليزي
  6. ترجمة ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر. بالانجليزي
  7. ترجمة ثم يطمع أن أزيد. بالانجليزي
  8. ترجمة تظن أن يفعل بها فاقرة. بالانجليزي
  9. ترجمة وإذ قال إبراهيم لأبيه آزر أتتخذ أصناما آلهة إني أراك وقومك في ضلال مبين. بالانجليزي
  10. ترجمة لن تنفعكم أرحامكم ولا أولادكم يوم القيامة يفصل بينكم والله بما تعملون بصير. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters

surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
surah Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hajj Al Hosary
Al Hosary
surah Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب